55问答网
所有问题
当前搜索:
形合语言与意合语言
形合与意合
英汉对比例子
答:
意合
:指词语或句子之间的连接主要依靠语义和逻辑关系来实现,而不依赖形式上的连接词。汉语更注重语义的传达,强调语境和语篇的整体性,以及上下文之间的联系。2. 英语和汉语的对比 英语是形合语言,注重语句形式上的完整性和...
翻译中
形合和意合
的区别是什么?
答:
形合
指的是将源
语言
的词语或句子按照相同的结构和语法规则直接翻译成目标语言,以便保留原文的形式。例如:- 中文句子:"我喜欢绿茶。"- 直接的形合翻译:"I like green tea."意合指的是在翻译的过程中,不只是将词语或句...
形合
、
意合
的定义分别是什么?
答:
1.
形合
:这种连接方式主要通过句法或词汇手段在句子内部或句子之间建立联系。2.
意合
:它主要通过语义手段来实现句子内部或句子之间的连接。汉语和英语在多个语言层面上存在显著差异,包括发音、词汇构造、句法结构以及篇章布局。
为什么说英文是
形合
的
语言
,而汉语是
意合
的语言?
答:
汉语重意合,句子之间常靠内部的逻辑关系联系在一起,所谓“形散而神聚”;而英语重形合,句与句之间往往靠各种
语言
形式紧密结合,不少翻译者因此提出过在英译汉时要采用意合法,汉译英时要使用形合法。但英语重形合、汉语重意...
什么是
形合和意合
?
答:
1、
形合
:指句子内部的连接或句子间的连接采用句法手段(syntactic devices)或词汇手段(lexical devices)。2、
意合
:句子内部的连接或句子间的连接采用语义手段(semantic connection)”。汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,...
为什么说英文是
形合
的
语言
,而汉语是
意合
的语言
答:
形合语言
通俗来说就是注重形式上有规有矩,而
意合语言
就是注重从意思上了解对方在说什么。主要从语法方面来看,英语通常以想要直接表达的内容为首以修饰为辅并且是很讲究逻辑性的。在英语中,动词需要根据时间,人称来调整形态...
语言
中“
意合
”与“
形合
”分别指的是什么?
答:
所谓
意合
是指句子内部的连接或句子间的连接采用语义手段;所谓
形合
是指句子内部的连接或句子间的连接采用句法手段或词汇手段,两者都属于
语言
组织法的范畴。
形合和意合
有什么区别?
答:
形合与意合
的对比是:1、英语注重形合,所以造句时十分重视形式的接应,要求句子结构完整,而且句子以形寓意,以法摄神,因此专业翻译公司译者翻译的英语句式较为规范和严密。也正是由于英语的这些特点,所以英语中有丰富的连接...
英译汉之:
形合与意合
答:
在
语言
构造的世界里,"
形合
"与"
意合
"是两种独特的表达模式。形合,就好比英语的典型构造,如句子间的关联词(如:Hypotaxis)犹如葡萄藤上的串串果实,清晰地串联起语法和逻辑,犹如一个紧密编织的网。而意合,汉语则更倾向...
形合与意合
如何影响商品广告的可读性和可行性?
答:
而意合指的是
语言
中存在大量的隐性语法手段,例如语境、意义、文化等,这些手段用于暗示句子中各个成分之间的关系。对于商品广告而言,
形合和意合
对其可读性和可行性的影响是不同的。一方面,形合能够提高广告的可读性,因为它...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
形合与意合的典型例子
形合与意合举例说明
怎么理解汉语是意合的语言
形合意合的对比分析
形和合意和
形合与意合英汉对比例子
为什么中文是意合语言
形合与意合的语种
翻译中的形合与意合