55问答网
所有问题
当前搜索:
中文是形合语言
什么
是形合
和意合?
答:
形合指的是将源语言的词语或句子按照相同的结构和语法规则直接翻译成目标语言,以便保留原文的形式
。例如:- 中文句子:"我喜欢绿茶。"- 直接的形合翻译:"I like green tea."意合指的是在翻译的过程中,不只是将词语或句子逐字翻译,而是尝试表达相同的意思,以使得目标语言读者更好地理解翻译的内容。...
什么
是形合
和意合?
答:
1、形合:指句子内部的连接或句子间的连接采用句法手段(syntactic
devices)或词汇手段(lexical devices)。2、意合:句子内部的连接或句子间的连接采用语义手段(semantic connection)”。汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系,它们在发音、构词法、句法、修辞形式以及谋篇布局方面都有各自的规律和特点,两者...
英语重
形合
汉语重意合 怎么理解
答:
中文
:隐性逻辑,即句与句之间的逻辑关系不依赖于
语言
形式手段(如关联词等)来体现,而是注重于意义上的连贯。英文:显性逻辑,句与句之间的逻辑关系依靠于语言形式手段(包括语法衔接,词汇衔接)来体现,注重形式上的连贯。正因为如此,汉语在构成上很多时候都不太考虑语法,以达意为主,相较于英文来说...
如何看待中英文
语言
表达的差异性?
答:
中英文语言表达的差异如下:首先是形合与意合的差异。英语是形态型语言,其结构形态会发生很多变化
。而汉语是语义型语言,没有具体的形态变化,更强调的是意思。有时候句子甚至都没有主语,而且也很少用连词,是靠句子间的逻辑关系去理解的。第二个类型是长短句的差异,英语习惯用长句,一般使用树形结构,...
为什么说英文
是形合
的
语言
,而汉语是意合的语言
答:
形合语言
通俗来说就是注重形式上有规有矩,而意合语言就是注重从意思上了解对方在说什么。主要从语法方面来看,英语通常以想要直接表达的内容为首以修饰为辅并且是很讲究逻辑性的。在英语中,动词需要根据时间,人称来调整形态,形容词与副词的变换等等都能看出英语是有规有矩的,主语可以是什么词,谓语...
英文写作和
中文
写作的差异
答:
汉语是象形文字,是意合语言,句子之间常靠内部的逻辑关系联系在一起,所谓“形散而神不散”;而英语是拼音文字,
是形合语言
,句与句之间往往靠各种语言如连接词等形式紧密结合。英语的写作靠的是语法手段,把句子的其他成分层层架构。英语句子的组成:英语句子的主语通常指人或事物,由名词、代词或名词...
为什么说英文
是形合
的
语言
,而汉语是意合的语言?
答:
从理论上说,英语重
形合
,汉语重意合,但英语作为一种印欧系
语言
,目前正处于由综合型向分析型语言过渡的过程,因此意合法表现逐渐增加。英语中有不少从属关系(尤其是因果、条件等) 并非都用主从复合句来表达,而是内含于一些简单句中。这样的句子类似于汉语的意合句,表达了丰富的内容,逻辑关系也较复杂。纯粹...
2019-03-19《英汉互译》课程笔记—英语和汉语的差异比较
答:
中文是
分析语,即通过虚词及词序,而非通过曲折变化,来传递句中词语之间的关系。e.g. The high-altitude plane was and still is a remarkable bird.该高空飞机过去是、现在仍然是一种了不起的飞机。
形合
指句子语法结构是由在功能上类似但不相等的成分组成,即有些句子成分比其他成分更为重要...
为什么说英语
是形合
的
语言
,而汉语是意合的语言
答:
在“一打鸡蛋”中是量词,“打”字本身无任何标记表示词性,其词性只能从语境中才能识别.而且汉语动词本身也没有任何标记表示时态,语态和语气.英语则不同,相当量的英语词从词形一望便知是什么词,如:-ment、-er、-...为什么说英语
是形合
的
语言
,而汉语是意合的语言 这样的提问感觉没有意义 ...
句法多样性的作用是什么意思
答:
所谓“意合” (parataxis),指不借助
语言
形式手段,而借助词语或句子所含意义的逻辑联系,来实现它们之间的连接。前者注重语言形式上的衔接(cohesion),后者注重行文意义上的连贯(coherence)。意合和
形合
是各种语言都使用的连结手段,但由于语言性质不同,使用的侧重点也不同。
中文
句子各成份的关系大部分靠...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
意合性语言和形合性语言是谁提出的
形合语言与意合语言
意合语言和形和语言
英语是意合还是形合
英汉语言对比形和合意合
英语形合汉语意合举例
形合性语言
汉语意和英语形合
英汉对比研究形合意合