帮忙翻译下,中译英!

您好:
感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。如果无误,我就给您打款了,请您在收到货款后通知我,尽快帮我安排发货,您看还有什么问题吗?XXX是您的账号,请核对下。谢谢。

第1个回答  2011-10-19
Hello.

Thank you for your reply to my mail, I gave the orders from the updated. Your help to calculate the total price, then tell me. If that is right, I will give you money, please inform me as soon as possible after receiving payment, help me to arrange the shipment of the goods, you see what's the problem? XXX is your account number, please check. Thank you.

应该是
第2个回答  2011-10-15
Hello:
Thank you in spite of being very busy back my mail, I had a new update order. You help to calculate the total price, and then tell me. If correct, I will give you a payment, please you receive payment notice me, help me to arrange shipment as soon as possible, you see what's the problem? XXX is your account number, please check it. Thank you.
望采纳O(∩_∩)O~
第3个回答  2011-10-15
DearXXX,
Thank you for taking the time to reply to my mail. I have reconsidered the order, will you please sum up the total price? If everything is ready, I will post you the money. Please let me know when you get the money, and send out my good as soon as possible.
第4个回答  2011-10-10
Hello:
Thank you in spite of being very busy back my mail, I had a new update order. please calculate the total price, then tell me. If correct, I will give you a payment, please tell me if you receive the payment ,and help me to arrange shipment as quick as possible, have anything else?? XXX is your account number, please check it. Thank you.
第5个回答  2011-10-10
dearMr/Ms -----,
Hello.Thank you in spite of being very busy back my mail, I had a new update order. please calculate the total price, then tell me. If correct, I will give you a payment, please tell me if you receive the payment ,and help me to arrange shipment as quick as possible, have anything else?? XXX is your account number, please check it. Thank you.
相似回答