这句谚语直译为:只要活着就会有希望。
意译:留得青山在不怕没柴烧。
这里where=in the place where.
全句相当于:there is hope in the place where there is life.
但因为常常作为谚语引用,便简化成where.there 句型,这是一个常用的句型,日常生活中可以灵活套用。
如:Where there is a will,there is a way. 世事无难事,只要有心人。
Where there is plenty of sunshine,there is green grass. 充满阳光的地方,绿草青青。
本回答被网友采纳可以翻译成有生命存在,就有希望或者留得青山在,不怕没柴烧.
类似的如有志者事竟成 where there is a will there is a way
The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。
Old sin makes new shame.一失足成千古恨。
One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。
One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。
Penny wise, pound foolish.贪小便宜吃大亏。
Pride goes before, and shame comes after.骄傲使人落后。
Rome is not built in a day.冰冻三尺,非一日之寒。
本回答被网友采纳