where there is life ,there is hope。是什么用法?为什么where可以和there连用?

如题所述

字面意思:在有生命的地方,就有希望。where:在。。。地方。在这里引导地点状语从句。where=in the place where。全句相当于:there is hope in the place where there is life。
但因为常常作为谚语引用,便简化成where。。。there 句型。这是一个常用的句型,日常生活中可以灵活套用。
如:Where there is a will,there is a way.世事无难事,只要有心人。
Where there is plenty of sunshine, there is green grass. 充满阳光的地方,绿草青青。
也可以灵活改变:Where there is plenty of sunshine,grass is green。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-06
直译:哪里有生命,哪里就有希望。
意译:留得青山在,不怕没柴烧。
这里表示“有”用there be,不能用have。
不能说Where have life, where have hope.
第2个回答  2012-02-06
这是地点状语从句啊,where是连接词,连接主句和从句
又如Where there is a will, there is a way.有志者事竟成
第3个回答  2012-02-06
可以理解为where引导的状语从句, 主句是there is hope.
其实这句话挺口语的。很随意的
第4个回答  2012-02-07
该句是因为 there is 构成一词 "有" 不影响 where 成句. .
相似回答