where there is life , there is hope

这个是什么句型啊?
翻译的时候WHERE 是不是不用翻译出来啊?
我看CCTV5那个NBA的广告也有WHERE ......什么的、。
讲讲,谢谢了
我主要问的是这种用法。;

不必翻译,是句前的修饰介词,用来修饰“there is life”

貌似算祈使承接句……有未来就有希望…
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-09
不用翻译的,就好像“Where there is a will, there is a way”有志者,事竟成。
第2个回答  2008-12-09
有生命,就有希望*(留得青山在,不怕没柴烧)