日语 教えていただきませんか、教えられていただきませんか

教えられていただきませんか有这种句型吗?尊他语?

教えていただきませんか,不这么用,而使用いただけませんか,表示请求对方做某事时使用。好像惯用形中没有ていただきませんか,是自己变形变出来的吧,虽然从变形上是没问题,但语言总有个语言习惯,时间长了形成固定的句形。

至于后面那句,不管把られ理解成敬语还是能动,都与ていただけませんか中的自谦和能动有冲突。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-13
没有。 敬语的形式用一种就行了,不会这样重复用两种的。
第2个回答  推荐于2018-03-12
两句话都错,第一句应该是~て顶けませんか,而第二句搭配上有问题.~ていただく是自谦,不能和尊敬混一起用.追问

为什么第一句错呢?

追答

~ていただく是我请你,自己的动作为什麼用问句?类比一下英语,会有Do I....?这种说法么?都是Can I...对吧?那所以说你要用问句,就用ていただける

本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-12-13
只能用おしえていだけますか
第4个回答  2018-03-11
两句话都错,第一句应该是~て顶けませんか,而第二句搭配上有问题.~ていただく是自谦,不能和尊敬混一起用.
相似回答