日语:泣いていた和泣いた的区别

如题所述

第1个回答  2008-11-24
泣いていた:过去进行时,指过去的某一时刻正在进行的事。

泣いた:单纯的过去时。
第2个回答  2008-11-24
かれが泣いた 他哭了
あのとき かれが泣いていた 那个时候 他哭了

你看看有啥不同`
第3个回答  2008-11-24
ていた有种用法是:某动作的完成在某一动作完成后.如:

私は家にかえたとき,父はもう来ていた.(在我到家时,爸爸已经回来了)

有点像英语里的过去完成时哈
第4个回答  2008-11-24
泣いていた强调一种状态
泣いた只是说明事情发生了
相似回答