日本语翻訳

现在の组织と将来のロードマップが理解されるので、プロジェクトは组织の现在と将来の両方のニーズが组织の考えと一致する。分析は组织の任务と目的を见直し、戦略とプロセスは往々にしてそれらの目的を満たしている。组织が供给する制品とサービスを理解しているのは、重要である。组织の将来のロードマップについて调査することによって、プロセスによる企业再构筑(成长か事业売却)か计画された変化の认识、技术または所在地さえ计画に含まれている。

由于理解了现在组织的情况和未来的发展路线图,所以在项目中,组织的现在和未来的两方面的需要和组织的期待是一致的。分析将会重新构思组织的任务和目的,战略和流程往往满足这些目的。理解组织提供的商品和服务很重要。依靠调查组织未来的发展路线图,将凭借流程企业再造(是继续成长还是将实业卖掉)或者是计划过变化的认识,技术或所在地这样包含在计划中。

组织の将来のロードマップについて调査することによって、プロセスによる企业再构筑(成长か事业売却)か计画された変化の认识、技术または所在地さえ计画に含まれている。
这段有些纠结,你确认没有打错?有时候一个字都影响意思的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-11
这是一个对未来的路线图和了解现在组织,该项目是符合组织的构想和未来的需求都现在组织。见再分析客观和负责任的务组织,战略和进程往往要达到这些目标。该系统了解的产品和服务提供组织给是很重要的。的路线图,未来调查组织,企业流程重新构筑(或长业的销售增长可)计画认识变化或已列入的位置,甚至计画术技术
相似回答