55问答网
所有问题
别人说“给你添麻烦了”,我应该怎么回答? 日语书信,要敬语。如果是平时口语又怎么回答?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-03-13
书信的话:
こちらこそ、いろいろご迷惑をおかけしまして、すみませんでした。
こちらこそ、大変お世话になりして、ありがとうございます。
平时口语:
いいえ、とんでもないです。
いいえ、
大丈夫
ですよ。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/FIeRRRLQec8eQGcFecR.html
其他回答
第1个回答 2015-03-13
いいえ、どういたしまして。
第2个回答 2015-03-12
不用客气,,
追问
。。。。日语哦
相似回答
帮我翻译几个
日语
句子
答:
1. 非常对不起,给您添麻烦了。
ご迷惑をおかけいたしまして、申し訳ございません。go me wa ku wo o ka ke i ta si ma si te
,mo u si wa ke go za i ma sen.2. 很抱歉,我不知道该怎么说了,因为我的日语水平有限。ごめんなさい。日本语があまり上手ではないものなので、ど...
...给你们
添麻烦了,
真是不知道
怎么
道歉才好。 迷
答:
1,おかけして、是从おかけする,变化来的。おかけする,是かける的自谦语形式。【ご迷惑をおかけして】,这个用法是自谦的敬语用法,是正确的。2,【お诧びのしようもございません】我个人建议你,不要使用这句话。也许从语法上能解释的通,但的确在日本人中极少使用,虽然我不能断言根本...
总是
给你添麻烦,
对不起了用
日语怎么
说
答:
色々(いろいろ)お迷惑(めいわく)を挂(か)けておりましたが、どうも すみませんでした 给您添了各种各样的
麻烦,
十分抱歉
日语
这几天你辛苦了
答:
对不说熟悉的平辈比较地道和谦逊的应该是“这几天给您
添麻烦了
”、“这两天没帮上您什么忙”、“这几天,托您的福我(我们)~~~”这种以自身发起的判断和推测客观的说。或者,就干脆不要说(
如果是
男性对女性完全可以不说而改用夸奖对方工作出色)。不知道你具体的情况是怎样,就先不给出具体的...
【
日语
】我想和老师说不好意思
麻烦
您
了,
这个“不好意思”用什么程度的...
答:
你的老师是日籍外教还是中国的
?如果是
日籍的话用最高级的敬语也没问题的就像申し訳ございません。日本的等级观念还是比较重的,中国的老师的话不要随意的使用ごめなさい这种随意的口语化的表达,郑重一点就可以了。说“好的知道了”的话
,如果是
当面对话的话用 “承知いたしました”就太过了,...
大家正在搜
别人说添麻烦了应该怎么回答
给你添麻烦了 怎么回答
给别人添了麻烦要说些什么
别人说添麻烦了该如何回复
来客人说添麻烦啦怎么回答
给别人添麻烦的话怎么说
给你添麻烦了怎么恢复
给人添麻烦了说什么好
给别人添麻烦了说不好意思
相关问题
日本客户发邮件说前段时间给你添麻烦了,我要怎么回复
别人对你说:给你们添麻烦了,我应该怎么回复?
对话我跟对方说麻烦了对方又跟我说给我添麻烦了,我该怎么回答?
请问该用日语表示"给你添麻烦了"
日语 : 不好意思,麻烦您了/辛苦您了 /给您添麻烦了 怎么...
这段时间给您添麻烦了 用日语怎么说
这句话用日语要怎么说呢?“不是不行,如果我也一起去不会给您添...
这句话用日语要怎么说呢?“您不用特地给我发过来,会给您添麻烦...