55问答网
所有问题
当前搜索:
配音这玩意就让老外来看
就让老外来看
,看完就问他ok不ok……,那段话出自哪呢
答:
我们中国人不用看
就让老外来看
我们这玩意儿OK不OK 哈喽手不哈喽手,比优特否比优特否,顾得不顾得?
配音
专业前景怎么样
答:
让它鲜活起来。不仅仅是塑造,有时也是重塑——比如提莫这个英雄,这个英雄本身的身份是个间谍,在外服的
配音
中也体现了他伤感和矛盾的一面,而到了中国,在配音里赋予了这个英雄更多活泼可爱以及萌的成分,让中国玩家能有更高的接受度。
影视中的
配音
是怎么回事,为什么
外国人
说话时口形和所译中文口形一样啊...
答:
以前苏联电影中士兵冲锋时喊的“Ура!”(音:乌拉)是按意思翻译成“万岁”的,可
配音
演员发现“万岁”与电影中的口型差别太大,所以后来就改成“冲啊”,口型就一致多了。
零基础学
配音
难学吗?
答:
气息控制的好,学
配音
有一定的优势,但是播音和配音属于两个艺术范畴的事情,很多播音主持的学生来学配音都要经历一个比普通人学配音更要痛苦的过程,首先要打破,然后再重塑,具体细节有兴趣可以找我聊聊,我之前在配音培训班当过一段时间的助教。
白鹿分享国庆假期日常,为《宁安如梦》
配音
超敬业,她的配音功力如何?
答:
这方面是毋庸置疑的,所以相信婚姻这个方面随着时间的增加,她也会变得更加优秀。白鹿为《宁安如梦》
配音
超敬业,她的配音功力如何?她的配音功力现在
来看
还不是非常出色,但是已经做得很好了。因为她并不是科班出身的,只是一个网红转行做演员的,所以没有专业的技能,能够达到这样的效果已经是很好了。现...
译制片
配音
演员是怎么模仿
老外
那种发音语气的?
答:
既要观众能理解对话(
让外国人
说汉语),又要观众体会到这是外语片,所以在
配音
时往往模仿外国人说汉语的口音,增加真实感,使观众忘却“外国人说汉语”这个别扭的事实。 每个国家的大多数人在学外语时都会受母语的影响,带有地域性很强的口音,抓住这个特点,就可以模仿出各国人说汉语的特殊口音。
外国人看
别国的电影,真的是没有字幕原音版本的吗
答:
我只知道日韩都是有
配音
的,如果是原音的话 肯定是有字幕,韩国的电影院只有韩语字幕,从来没见过双语字幕的 美国人据说不怎么喜欢看【非英语国家】的电影。。。原因是看字幕会影响注意力。。。
专业的英语
配音
价格一般多少,能讲价么
答:
中国籍
配音
员百字价格50-200之间,可以录制很短的内容,如果录制长内容的话,这个亚洲的口音就很严重,可能我们听不出来,但是
外国人
可以听出来。就像我在油管上看在中国的外国人的视频的时候,虽然普通话标准,但是一听就是外国人。所以如果你录制的视频音频的受众面是中国的话,用中国配音员还是不错的...
多多poi为啥被骂?
答:
与此同时,多多poi除了
配音
演员这个身份外,她还是一名虚拟主播;在其空间中我们可以看到大量的翻唱视频,而其中的一款有关“书记舞”的翻唱则火到了国外,
老外看
后甚至鼓吹起了中文的优越性。多多poi的配音水平造诣还是很高的 多多poi能够在配音和翻唱上能够有如此造诣,除其天赋成分外,更多的则与她平日...
《红楼梦》和《西游记》的
配音
那部配得好?
答:
这两部的作品
配音
都是非常好的。影视作品的配音要求配音演员绝对忠实于原片,在原片演员已经创作完成的人物形象基础上,为人物进行语言上的创造,配音演员受到原片人物形象,年龄性格,社会地位,生活际遇,嗓音等条件的限制,不允许演员超越原片自由发挥,同时要根据片中人物所提供的特征,去深刻的理解体验...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
这玩意就让老外来看什么音乐
抖音就让老外来看怎么找配音
这玩意就让老外来看
中国人不用来看就让老外来看
快手配音中国人就让老外看
抖音里就让老外来看
就让老外来看原创
外国人说中文搞笑视频
配音这玩意就让老外来看