55问答网
所有问题
当前搜索:
形合意合的翻译举例
英语
翻译
中
形合
与
意合的例子
答:
- 意合翻译:"
He is an experienced teacher.
"以下是其他一些形合和意合的例子:形合翻译:- 中文句子:"我有一只小猫。"- 直接的形合翻译:"I have a small cat."意合翻译:- 中文句子:"我家里有一只可爱的小猫。"- 意合翻译:"I have a cute little cat at home."形合翻译:- 中文句子:...
英语
翻译
中“
形合
”和“
意合
”是什么意思
答:
比如"
rain dogs, rain cats.
"如果翻译只是形合,那么你就翻译成"天空下了好多猫猫狗狗",但是大家约定俗成的,应该是翻译成滂沱大雨,倾盆大雨。比如"
love me, love my dog
"你要是翻译成爱我的话,也要爱我的狗。如果当时是女主人公抱着狗说这句话,字幕组可以这么翻译,但是翻译者本身也可以延伸...
英译汉之:
形合
与
意合
答:
形合,就好比英语的典型构造,如句子间的关联词(如:Hypotaxis)
犹如葡萄藤上的串串果实,清晰地串联起语法和逻辑,犹如一个紧密编织的网
。而意合,汉语则更倾向于(Parataxis),句子间的联系并非形式上的束缚,而是通过词语与句子内在的联系来传递信息,就像一节节竹竿,逐层展开,信息如泉水般流畅。王寅...
形合
与
意合
英汉对比
例子
答:
(1)
The boy, who was crying as if his heart would break, said, when I spoke to him, that he was hungry because he had had
no food for two days.改写:The boy, crying as if his heart would break, said that he was hungry because he had had no food for two days when...
举出5个
翻译的例子
来说明中英文的不同。
答:
顶一下 一楼的,好棒!
英语
翻译
中的
意合
和
形合
答:
意合
:主要是指意译,按照原文的意思进行
翻译
形合
:音译,按照原文的读音进行翻译,例如乔丹、纽约等 以上两种一般适用于姓名、地址、专业术语等
形合意合
区别
答:
例如马致远的《秋思》第一句“枯藤老树昏鸦”,用
形合
的译法可以
翻译
为:Withered vines, old trees, crows at dust。用
意合的译
法可以翻译成:Withered vines hanging on old branches, returning crows croaking at dusk。可以看出,形合的译法在译文和原文的形式上几乎是吻合的,而意合的译法则更注重...
形合
与
意合的例子
有哪些?
答:
英语重
形合
,汉语重
意合的
例句有如下这些:1、A birthday cake with burning candles is also indispensable at one's birthday party. It may derive, distantly, from the ancient Greek practice of offering to Artemis, goddess of the hunt and of the moon, a round honey cake into which a...
翻译
:
形合
和
意合
答:
意合
和
形合
是语言表现法。所谓“形合”(hypotaxis)是指借助语言形式手段(包括词汇手段和形态手段)实现词语或句子的连接;所谓“意合”(parataxis)是指不借助语言形式手段而借助词语或句子所含意义的逻辑联系来实现它们之间的连接。前者注重语言形式上的接应(cohesion),后者注重意义上的连贯(coherence)。
英语重
形合
,与之相反,汉语则重
意合的翻译
是:什么
答:
所谓“
形合
”,即“
意合
”的反义词,意思是句子的组成由很明显的标志或者规律。相对而言,汉语则更加注重“意合”。平常说话的时候,细心一点就会发现,虽然我们的语言也可以被拆分为“主谓宾定状补”,但成分之间没有明显的界限,只要把各个成分拼在一起,意思就很明了了。举个栗子!快跑很好玩。这句话...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语形合意合例子
形合与意合英汉对比例子
直译意译举例说明
形合与意合的典型例子
英语的形合与意合
形合与意合的例子
形合意合角度翻译主语
举例说明什么是符际翻译
形合和意合的词语解释