第1个回答 2007-10-29
2楼的回答是正确的..一般这些平假名放在单词中的非第一的位置上 是读成浊音的,就是你说的た读成だ,て读成で,と读成ど ,不用正规的说明.....日本国内就是这样的 习惯问题吧
第2个回答 2007-10-29
但其实他的读音和带点的读音还是有区别的.た跟在词中词尾念的音称不送气音,而带点的话称浊音.念法上稍微有点区别.本回答被提问者采纳
第3个回答 2019-06-14
日语中“は”为什么常读成“wa”,不是"ha"吗?
**日语中“は”只有在作为提示助词使用时读“wa”,而在单词里还是读"ha"的。
第4个回答 2007-10-30
2。3 楼的加起来就是正确答案咯~