日语只看汉字会导致错译吗

如题所述

第1个回答  2018-05-31

    当然会,而且很大可能会错译。

    因为日语里除了汉字词汇外,还有用片假名书写的外来语、以及完全不用汉字而用平假名书写的语法句式,再加上很多同样的汉字词汇与当今的汉语词汇含义不同的大有所在,所以如果仅看汉字翻译,很可能出错。

    例如:①わたしは絵を描けません。/我不会绘图。

    如果仅看汉字,根本看不出此句为否定含义。

    ②手纸(てがみ)=日语里是“书信”的意思;大丈夫(だいじょうぶ)=日语里是“没关系,没问题”的意思。

本回答被网友采纳
相似回答