55问答网
所有问题
我不是你的那杯茶 英语怎么说?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-07-05
I'm not your cup of tea.
第2个回答 2010-07-05
中文里没有“我不是你的那杯茶”的说法,这句话本来是英文谚语,翻译成中文不要直译。
I'm not your cup of tea.
翻译成中文可以是,我非君之所好。
第3个回答 2010-07-05
I'm not your favorable tea.
第4个回答 2010-07-05
I am not the cup of tea .本回答被提问者采纳
相似回答
我不是你的那杯茶
英语怎么说?
答:
I'm not your cup of tea.
我不是你的那
一
杯茶英文怎么
写
答:
I am not that cup of tea matched you.
谁知道"
我不是你那杯茶
"的意思是什么?
答:
i`m not the tea of you就是我不是你的Mr.Right
或Miss.Right,我不是你正确的另一半,一般是英美国家用来委婉的拒绝异性的。
我不是你那杯茶
!
答:
这句话其实是源于英语,详细来源如下:
My cup of tea
(我的那杯茶)比喻令我愉悦或吸引我的某种事物。这一词组几乎都是用在否定句中。它产生于第一次和第二次世界大战期间在维多利亚时代,饮茶还没有在各个阶层,特别是在男人中广为普及。那时,表示不合某人胃口的比喻说法多半源于食物或饮料,比如...
"你
不是我的那杯茶
"
英文怎么
译啊?这句话出自那里啊?
答:
英国人从维多利亚时代盛行饮茶,好像是从那时就开始说这句话。是常用谚语。 卡米洛骑士 | 发布于2007-02-12 举报| 评论 1 0 your cup is not mine. 粉扑扑229 | 发布于2007-02-12 举报| 评论 0 0 你
不是我的那杯茶
You are not my cup of tea. 零肆好玩 | 发布于2007-02-12 举报| ...
大家正在搜
我不是你的英语怎么说
我不是你的宝贝英语怎么说
我不是你的唯一用英语怎么说
我不是你的女朋友用英语怎么说
我不是你的老板的英文怎么说
我不是你的老师用英语怎么说
我不是你的妈妈用英语怎么说
我不是你的英语
我不是你的唯一的英文
相关问题
"你不是我的那杯茶"英文怎么译啊?这句话出自那里啊?
“我不是你那杯茶?” 用英文怎样说?
“你不是我的那杯茶用英文”怎么翻译啊
“可能我不是你的那杯茶 ”怎么翻译成英语
她不是你那杯茶 英文怎么说
“你不是我的那杯茶”用英文怎么翻译???
你不是我要的那杯茶英语怎么说?
我不是你的那一杯茶英文怎么写