韩国人怎么没脑子泡菜就是泡菜还改什么名字叫辛奇

如题所述

这个是语言的原因造成的,跟脑子没有关系。
泡菜是中国人叫出来的,韩国根本不叫泡菜。
这是译名,就是你在韩国叫泡菜韩国人没人能听懂。
韩国人叫泡菜叫김치(kimqi),所以按照音译差不多就是辛奇。
而且辛在日语中是辣的意思,所以他们前面一个字用了辛。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答