55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿翻译古诗
示儿
原文及
翻译
答:
原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
诗词
赏析 《
示
...
示儿古诗
的意思是什么 作者是谁
答:
《
示儿
》
翻译
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《示儿》原诗 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭...
示儿古诗
的意思
翻译
答:
意思:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!《
示儿
》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔,表达了诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧...
翻译
《
示儿
》《题临安邸》的
诗句
答:
示儿
【作者】陆游 【朝代】宋 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息...
示儿
这首诗怎么
翻译
答:
原诗:
示儿
死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁!
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的老子!赏析...
古诗示儿
的
翻译
示儿原文翻译
答:
我原本知道,我死去之后就什么也没有了,唯一使我痛心的,是我没有见到国家统一;当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了把这个好消息告诉我!《
示儿
》宋·陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。赏析 这是一篇爱国诗,陆游一生的愿望就是...
示儿
原文及
翻译
答:
示儿
【作者】陆游 【朝代】宋
译文
对照 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。标签:爱国忧国忧民
古诗
三百首情感数字 译文 注释 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地...
示儿
的全诗解释
答:
《
示儿
》的作者是宋代的陆游,原文如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游一病不起,此诗为陆游的绝笔,既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
古诗
赏析:此诗...
理解
示儿
这首诗意思的方法?
答:
下面带大家回忆一下这首
古诗
,希望能帮助大家理解 诗人陆游重病缠身时渴望统一祖国领土的深厚期盼。1、原文
示儿
【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的...
《
示儿
》
古诗
的意思
翻译
20字是什么?
答:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。出处:宋·陆游《
示
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
示儿古诗主旨
示儿的翻译20字
绝句的翻译迟日江山丽
陆游示儿的解释
示儿主旨思想感情
迟日江山丽这首诗的翻译
卢纶《塞下曲》
《春望》原文及翻译
《示儿》宋·陆游