55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿翻译古诗
示儿古诗
的意思
翻译
视频时间 01:00
示儿
的
翻译
答:
【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释
译文
:
示儿
:示:告诉。告诉儿子。全文
翻译
如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭...
示儿古诗
关于示儿古诗全文和
翻译
答:
1、《
示儿
》作者:陆游,朝代:宋。死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把...
示儿古诗
的意思
翻译
答:
宋代诗人陆游创作的《
示儿
》
古诗
的
翻译
如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来时,你们举行家祭,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲!原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原...
示儿
宋陆游这首诗的
翻译
答:
翻译
:原本知道我死了之后就什么也没有了,只是悲哀没有亲眼见到祖国的统一。当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!作品原文
示儿
陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:原本知道我死了之后就什么也没有...
示儿
的
古诗翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
示儿
的
翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
示儿
的
古诗
意思
翻译
答:
示儿
宋 陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。死去元知万事空,但悲不见九州同。
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!
示儿
的
翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
在
古诗
三首中
示儿
的
译文
答:
示儿
[ 宋 ] 陆游 sǐqùyuánzhīwànshìkōng 死去元知万事空,dànbēibújiànjiǔzhōutóng 但悲不见九州同。wángshīběidìngzhōngyuánrì 王师北定中原日,jiājìwúwànggàonǎiwēng 家祭无忘告乃翁。
译文
示儿的意思是写给儿子们看。我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜