55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿翻译古诗
古诗示儿
的
翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
《
示儿
》原文
翻译
赏析,示儿全诗的意思
答:
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!【注释】: 1.
示儿
:写给儿子们看。2.元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假...
陆游《
示儿
》原文及
翻译
答:
陆游
示儿
原文和
译文
如下:原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举天到来之时,你们举行家祭...
《
示儿
》的诗意是什么?
答:
《
示儿
》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。下面是我整理的
古诗
《示儿》的诗意是什么?欢迎阅览。示儿 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,...
古诗
《
示儿
》的诗意是什么?
答:
《
示儿
》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。下面是我整理的
古诗
《示儿》的诗意是什么?欢迎阅览。示儿 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,...
示儿
的
翻译
答:
【宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释
译文
:
示儿
:示:告诉。告诉儿子。全文
翻译
如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭...
示儿古诗
的意思
翻译
答:
宋代诗人陆游创作的《
示儿
》
古诗
的
翻译
如下:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来时,你们举行家祭,千万别忘了把这好消息告诉你们的父亲!原文:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原...
示儿古诗
关于示儿古诗全文和
翻译
答:
1、《
示儿
》作者:陆游,朝代:宋。死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把...
示儿古诗
的意思
翻译
视频时间 01:00
陆游的
示儿
的
翻译
答:
示儿
陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜