55问答网
所有问题
当前搜索:
孙过庭书谱译文及注解
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十五)
答:
原文:至有未悟淹留,偏追劲疾;不能迅速,翻效迟重。夫劲速者,超逸之机;迟留者,赏会之致。将反其速,行臻会美之方;专溺于迟,终爽绝伦之妙。能速不速,所谓淹留;因迟就迟,讵名赏会!非其心闲手敏,难以兼通者焉。
译文
:有些人不懂得行笔的淹留,便片面追求劲疾;或者挥运不能...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十六)
答:
是知偏工易就,尽善难求。虽学宗一家,而变成多体,莫不随其性欲,便以为姿。质直者则径侹不遒,刚 佷 者又倔强无润;矜敛者弊于拘束,脱易者失于规矩;温柔者伤于软缓,躁勇者过于 剽 迫;狐疑者溺于滞涩,迟重者终于 蹇 钝;轻琐者淬于俗吏。斯皆独行之士,偏玩所乖。
译文
:假若能使...
孙过庭书谱译文及注解
答:
孙过庭书谱译文及注解
:古来善于书法的,汉魏时有钟、张的绝艺,晋末则二王并称精妙。王羲之说: “ 我近来研究各位名家的书迹,钟繇、张芝确实超群绝伦,其余的,都不值得观赏。 ” 可以说自钟、张死后,只有王氏父子才能继承他们。 ( 王羲之 ) 又说: “ 我的书法与钟繇、张芝比较:跟钟可以相抗...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(九)
答:
且右军位重才高,调清词雅,声尘未 泯 ,翰牍仍存。观夫致一书,陈一事,造次之际,稽古斯在;岂有贻谋令嗣,道叶义方,章则顿亏,一至于此!又云与张伯英同学,斯乃更彰虚诞。若指汉末伯英,时代全不相接;必有晋人同号,史传何其寂寥!非训非经,宜从弃择。
译文
:世上流传的王羲之《与...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十四)
答:
或恬 憺 雍容,内涵筋骨;或折挫槎枿,外 曜 锋芒。察之者尚精,拟之者贵似。况拟不能似,察不能精,分布犹疏,形骸未检;跃泉之态,未睹其妍,窥井之谈,已闻其丑。纵欲唐突羲献,诬 罔 钟张,安能掩当年之目,杜将来之口!慕习之辈,尤宜慎诸。
译文
:然而书体的变化有多方面因素,...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(六)
答:
虽篆隶草章,工用多变,济成厥美,各有攸宜:篆尚婉而通,隶欲精而密,草贵流而畅,章务检而便。然后凛之以风神,温之以妍润,鼓之以枯劲,和之以闲雅。故可达其情性,形其哀乐,验燥湿之殊节,千古依然;体老壮之异时,百龄俄顷。嗟乎,不入其门,讵窥其奥者也!
译文
:谈到应变时用,...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十三)
答:
译文
:说到深入思考,领悟基本法则,青少年不如老年人;要是从头开始,学好一般规矩,则老年人不如青少年。研究探索,年纪越大越能得其精妙;而临习苦学,年纪愈轻愈有条件进取。勉励进取不止,须经三个时期;每个时期都会产生重要的变化,最后使书艺达到极高境地。例如初学分行布局时,主要求得字体平稳...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十一)
答:
译文
:然而要陈述的,力求对后学者有所裨益。在以往书法家中,王羲之的书迹为各代人所赞誉学习,可作为效法的宗师,从中获得造就书法的方向。王羲之书法不仅通古会今,而且情趣深切,笔意和谐。以致摹拓的人一天比一天多,研习的人一年比一年多;王羲之前后的名家手迹,大都散落遗失,只有他一人的代代流传...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十七)
答:
譬夫绛树 青琴 ,殊姿共艳;隋珠和璧,异质同妍。何必刻鹤图龙,竟惭真体;得鱼获兔,犹吝筌蹄。
译文
:《易经》上说:“观看天文,可以察知自然时序的变化;了解人类社会的种种景象,可以用来教化治理天下。”何况书法的妙处,往往取法于人本身。假使笔法运用还不周密,其中奥秘之处也未掌握,就须...
孙过庭
《
书谱
》原文及
译文
(十八)
答:
译文
:曾经听到过这种说法,家里有了像南威一样美貌的女子,才可以议论淑女;得到了龙泉宝剑,才能够评论其他宝剑的锋利。话说得大过分了,实际上束缚着人们阐发议论的思路。我曾用全部心思来作书,自以为写的很不错。遇到世称有见识的人,就拿出来向他请教。可是对写得精巧秀丽的,并不怎么留意;而对...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙过庭书谱古诗文网
孙过庭书谱字帖高清及译文
书谱原文译文注释
姜夔《续书谱》原文及译文