问一个最基本的日语发音问题,う在句中和前面的音节合起来发长音是不是会改变发音,比如

比如おはようございます。是读作(奥哈腰-搞打以嘛苏。)对吗?可是我听录音读的是【奥哈又搞打以马斯】啊。为什么よ【要】会读成【呦】呢?即使加上う读长音也不过是读两拍而已,怎么会改变音节呢? 还有ます是读成“嘛苏”吧,我听起来似乎是“马斯”?

如果用音标应该写成
o ha yo-u go za i ma su
在这句话的音节里面,u是用来代表长音的记号,也就是说这里的よ读长一些。
【ます】的发音是masu,这个不会有错的。
但是,masu听起来像masi原因有两个:
1、日语里面的u音往往嘴型要扁一些,它本来就没有中文的“乌”嘴型那么圆。
2、日语里面的u有个发音习惯,就是“清化”,在单词里面“清辅音+u”的音节(或者假名)都有清化现象。
例如:
日语单词“大学”,标准发音daigaku,但一般日本人习惯发“daigak”
同理“masu”,"desu"就通常发成“masi”,"desi"追问

我还是不懂,よ读长就是yo-,怎么会变成【呦】呢

追答

按照标准读音是不变的,如果变的话那是方言的问题。然而,还有一种情况就是有些人习惯把长音的u当作一个假名分开了发音,也就是yo和u两个音都发出来,这种情况是有的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-23
日语本来就是这样读的呀。、
第2个回答  2011-09-23
お段的长音是う。追问

长音不就是读两拍吗?那就把よ读长一点,怎么会因为长音就把【要】读成【呦】捏

追答

就是把よ读两拍即可。另外よ的读音是介于汉语的“要”好“呦”之间的,要好好听下标准的发音,体会一下。

第3个回答  2011-09-23
ます
ma si..
你最好不要只凭主观去听去记。可以找日语的家教讲讲语音。
不然对以后说日语会有误导的。追问

这个す 不是su么?

追答

五十音图有一些音并不是跟所标注的一样。所以建议找一些学习接受过正规学习的人有语音交流的学一下。

追问

还有这句ありがとうございます。应该是啊里噶套吧?录音读的是啊里噶刀?到底是我听错了吗?还是有特殊的发音规则?这个“とう”如何发?请指教

追答

とう是清音。to u.
どう是浊音。do u.

追问

对呀,那就应该是to u。因为并没有浊音化啊,为什么录音读的是do u呢?正确应该读什么呢 淘还是刀?这两问能给我解释清楚吗。不能再追问了,再追问就要加分啦!

追答

读音习惯问题。

相似回答