55问答网
所有问题
两个日语人名翻译
川西康博 田中和博
我想把这两个日语人名翻译成英文
举报该问题
推荐答案 2007-07-16
川西康博(かわにし やすひろ):kawanishi yasuhiro
田中和博(たなか かずひろ):tanaka kazuhiro
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/e4RLL4F4.html
其他回答
第1个回答 2007-07-16
川西康博(かわにし こうはく):kawanishi kouhaku
田中和博(たなか わはく):tanaka wahaku
第2个回答 2007-07-16
川西康博(かわにし やすひろ):田中和博(たなか かずひろ)
第3个回答 2007-07-16
shabi baichi
相似回答
帮我用
日语翻译两个名字
答:
孟丽娜:モウリナ(mo u ri na)杨阳:ヨウヨウ(yo u yo u)
“杨”在日本还有一种常用的读法,就是“ヤン” ,虽然这是日本人按照中国人的读法音译过去的不正式读法,词典里没有,但日本人非常喜欢用,因此杨阳也可以称:杨阳:ヤンヨウ 还有一点重要的,外国人名字在日本时,常用片假名写,不...
两个
日本
人名翻译
急~~~
答:
岩崎和雄 iwasaki kazuo 佐藤元则 sato motonori
很权威的答案哦~~~
两个日语人名翻译
答:
田中和博
(たなか かずひろ):tanaka kazuhiro
帮忙
翻译
一下
两个名字
(译成
日语
)O(∩_∩)O~~
答:
威(い)、会いたかった
。yi,a-yi-ta-ka-#-ta 屿(よ)、会いたかった。yo,a-yi-ta-ka-#-ta
求
日语翻译两个人名
谢谢~
答:
--- 【张凯】音读就是【ちょうがい】【常鑫】音读就是【じょうきん】日本人通常按上述音读来读。--- 中国
人名
还有一种读法,就是按照中文发音来读。通常用片假名标音。如:王仪涵(ワン・イーハン)、李雪芮(リ・シュールイ)、王 斌(ワンビン)、 王 飞(ワンフェイ)...
大家正在搜
日语人名翻译器
中国人名翻译日语
日语名字怎么翻译
中文名字翻译成日语
中文姓名日语翻译器
中译日名字翻译
日语1000句带汉语翻译
你的名字日语翻译
中文姓名翻译日文
相关问题
汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)
中文的人名翻译成日文有什么规律?
请问两个日语人名的翻译
翻译两个日语名字
额,急需高手翻译 请帮把以下两个日语人名翻译成英文 筱宫千夏...
中国人名怎么翻译成日语
中文人名翻译成日文怎么说?
{日文帝进}求翻译两个人名,日文罗马音都要。