转专业学生的英文:major-changed students
major 读法 英 ['meɪdʒə] 美 ['medʒɚ]
1、adj. 主要的;重要的;主修的;较多的
2、n. [人类] 成年人;主修科目;陆军少校
3、vi. 主修
短语:
1、major product 主要产品
2、major event 重大事件;主要事件
3、major function 主要功能;优函数
4、major industry 重点工业;大型工业
5、major subject 专业;主科
一、major 的词义辨析:
principal, leading, primary, major,main这组词都有“首要的,主要的”的意思,其区别是:
1、principal 用于人时,指地位优于其他人;用于物时,指该物在大小、重要性等方面优于他物。
2、leading 侧重指具有影响力或凝聚力。从而有主导和引导的作用。
3、primary 通常不用于人。用于物时,指在重要性方面占第一位。
4、major 指同其他人或其它物、问题等相比较,显得更加重要和突出。
5、main 通常只用于物。指在一定范围内,某物的重要性、体积或力量等超过其它物。
二、major 的近义词:main
main 读法 英 [meɪn] 美 [men]
1、adj.主要的,最重要的;全力的
2、n.最主要的部分,重点;主要管道;体力;[航海]公海
短语:
1、main task 主任务
2、in the main 基本上
3、main purpose 主要目的
4、main part 主要部分,主体;主要零件
5、main idea 主要意思,主旨
transfer students
英文发音:[trænsˈfɜː(r) ˈstjuːdənts]
中文释义:转校生;转专业学生;转学学生
例句:
The above is only a partial listing of universities where transfer students have been welcomed.
以上仅是部分接受易三仓学生转学的海外大学名单。
词汇解析:
transfer
英文发音:[trænsˈfɜːr , ˈtrænsfɜːr]
中文释义:v.(使)转移,搬迁;(使)调动;转职;转学;改变(环境);转移(感情);传染(疾病);让与,转让(权力等)
例句:
I realized she'd transferred all her love from me to you
我意识到她已把所有的爱从我身上转移到了你身上。
扩展资料
transfer的用法:
1、transfer的基本意思是“转移”,指把某物从一地转移到另一地,也可表示感情的转移。引申可作“迁往”“传给”解。
2、transfer用于法律,可指通过合法手段把动产或不动产从一个所有者交给另一个所有者。
3、transfer可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
4、transfer用作不及物动词,可表示“调(往),转(学),转(车、船),迁(往别处)”等,表示“调动”时指在同一大公司、单位、大集团中工作或任职变更,不强调升职或降职,只是工作性质的变化。
5、transfer后接介词短语from...to...表示“从…转到…”; 后接介词to表示“(使)转到〔调离,迁到〕”。
本回答被网友采纳