日语在什么情况下使用“かかりました”什么时候使用“かかります”

如题 再说出它们各是什么意思

かかります为かかる的敬体,ました为敬体的过去式,ます为现在或一般,かかる对应词比较多,举几个,挂かる悬挂,架かる架设系る关系到罹る患(病),楼主学习日语,任重而道远。追问

呵呵,你说的有点深~我还没学到那

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-20
现在和将来时就是わかります。过去式就是わかりました。
至于什么情况下说:明白,什么情况下说:明白了,其实和中文的一样的。
第2个回答  2012-08-20
かかりますの过去式は かかりました 一个是要花,,一个是花了,
例;时间をかかります。 花时间
  手间をかかりました。 花了一些功夫
第3个回答  2012-08-20
耗费时间 2时间が挂かりました   用了2个小时

陷入,落在。。。手中 人手にかかる 落在人家手中。
        わなに かかる 陷入圈套。

架设,安装 川に 桥が 架かっている 河上架着一座桥。

打电话 电话が かかる  (打)挂电话。

。。。还有多种用法。。。
第4个回答  2012-08-20
过去式 ました
将来时 ます

意思太多,建议查字典【かかる】追问

关于什么的将来式呢?
关于事?还是时间?

追答

动作发生的时间

本回答被提问者采纳
相似回答