55问答网
所有问题
谁能给我翻译一下“to be or not to be ,that's a question. ”这一句!
急用!谢谢!
to be or not to be ,that's a question.
举报该问题
推荐答案 2006-06-23
在莎士比亚戏剧那个场景中,这句话的意思是:活著还是不活,这是个问题。
这句话在别的语境中,可以有其他引伸的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/RRQFIIG.html
其他回答
第1个回答 2006-06-23
是还不是,这是个问题
第2个回答 2006-06-23
做还是不做,这是个问题。
第3个回答 2006-06-23
生存还是死亡,这是个问题
相似回答
莎士比亚那句"
To
be
or
not
to
be,that
's
aquestion
."是什么意思啊?有...
答:
To
be
or
not
to
be,that
's
aquestion
.的意思是生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。这句话出自《哈姆雷特》第三幕,当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时哈姆雷特的疑惑和不满。其他名言:1、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)...
莎士比亚那句"
To
be
or
not
to
be,that
's
aquestion
."是什么意思啊?有...
答:
To
be
or
not
to
be,that
's a
question
.
翻译
:生存还是毁灭,那是个问题。意境:这句话出自”哈姆雷特“第三幕.当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时哈姆雷特的犹豫跟怀疑。其他名言:1、I love you more than yesterday and less than tomm...
莎士比亚说的:“
To
be
or
not
to
be
, that
is a quesion.”全文
翻译
...
答:
出自哈姆莱特:
to
be
or
not
to be ,this is a
question
.生存还是灭亡,这是个问题 原文是:
To
be,
or not to be:
that
is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune
,Or
to take arms against a sea of troubles,And by opposi...
to
be
or
not
to
be, that
's a
question
是什么意思?
答:
to
be
or
not
to be 译:1.生存还是毁灭 2.你逃我也逃 3.继续还是放弃
To
be or not to
be, that
's a
question
“生存还是毁灭?这是个问题。”这句话是《哈姆雷特》中 丹麦王子的经典独白。这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很...
有谁知道“
to
be
or
not
to
be,that
is a quistions"的意思啊??_百度...
答:
是莎士比亚的名作
To
be
or
not
to
be, that
's a
question
生存还是毁灭?这是个问题。生存还是毁灭?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残,还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真...
大家正在搜
to be or not全文翻译
to be or not英文朗诵
to be or not原文
如何理解to be or not
to be or not全文解析
to be or no意义解读
orbot翻译
extreme翻译
tobe翻译
相关问题
to be or not to be,that's a qu...
"To be or not to be,that's a q...
莎士比亚说:To be or not to be,that'...
莎士比亚说的to beor not to be ,that'...
to be or not to be ,that's a q...
to be or not to be ,that's a q...
to be or not to be ,that's a q...
莎士比亚那句"To be or not to be,that...