question,matter,trouble,problem 四个单词用法一样吗?

如题所述

question主要是用于需要解决的学术上的问题或是不理解的问题
例如,
About
this
program,I
have
many
questions.
matter主要是翻译成事情,事件。
例如,what’s
the
matter?
trouble这个主要是指代麻烦,I
am
in
trouble.
His
a
trouble-making(他是一个喜欢惹是生非的人)
problem往往是一个事情或一个物件存在的问题。
there
are
some
problems
in
my
computer
其实这四个词根据他们的中文翻译就可以看出细微的区别了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答