英语翻译,汉译英,有十道翻译题,请各位大大帮帮忙,翻译好了加分,先拜谢了

1. 招我们喜欢的不仅是他的聪明,还有他的幽默。
2. 有些年轻人似乎对一切事情都缺乏耐心。
3. 伟人能以人格的力量来控制困难的局面。
4. 从信封的颜色来看,这封信可能来自一位女性。
5. 知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。
6. 乔治对中国文化着了迷,决定去一所夜校学习中文。
7. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。
8. 如果确实在经济上有困难,你可以申请学生贷款。
9. 我今年买的书多得难以数清。
10. 现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就知晓天下大事。

1. 招我们喜欢的不仅是他的聪明,还有他的幽默。
That he is so popular among us is not only for his smartness but also for his humour.

2. 有些年轻人似乎对一切事情都缺乏耐心。
Some young people seem to have lack of patience to everything.

3. 伟人能以人格的力量来控制困难的局面。
A giant can control difficult situations with resort to one's personal respectable strength.

4. 从信封的颜色来看,这封信可能来自一位女性。
Judging from the color of the envelope, this letter may have come from a female.

5. 知道原理是一回事,但要付诸实践又是另外一回事。
Knowing the principle is one thing while knowing how to put it into practice is another.

6. 乔治对中国文化着了迷,决定去一所夜校学习中文。
George is so infatuated with/crazy about Chinese culture that he decides to go to an evening school to learn Chinese.

7. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境。
The time when we excessively discussed is over, so it is high time we took positive action to protect our environment.
或
It is the time not for us to excessively spiel but to take positive action to protect our environment.

8. 如果确实在经济上有困难,你可以申请学生贷款。
If you do have difficulty in economy, you can apply for student loans.

9. 我今年买的书多得难以数清。
The books I bought this year are difficult to count.
或
It is difficult for me to know how many books I have bought this year.

10. 现在我们知道了网络的意义:鼠标一点就知晓天下大事。
Now we know the significance of the network: only by clicking the mouse can we know what is happening around the world.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答