书谱原文及译文

如题所述

书谱原文及译文如下:

一、书谱原文

1、夫运笔邪则无正,正则无奇;用墨浓则凝滞,淡则昏薄;偏侧则矫饰,正局则循常。信可谓智若禹、汤、文、武、仲尼、籍也;爱同丘山,高寄心乎穹薄而浮沉之喻多矣。若斯之妙,可谓书妙尽矣。夫心合于气,气合于心;神之一手,智之异毫也。

2、且观于太和,智均则虞、褚参差;评者各异,皆自名家者也。若达难达之情,似得非得之态,索诸作者,未必交焉。夫务先大体,弃彼小节,大有所必形者存焉,斯难备矣。迟速虚实之理,非徒今古殊异,谓有新旧难知。

二、书谱译文

1、如果运笔歪斜就不会端正,端正就会无奇;用墨浓重就会凝滞,浅淡就会模糊;偏斜就属于矫饰,端正就合乎常理。这真是像禹、汤、文、武、仲尼、籍那样有智慧;爱同丘山,心志高远超脱而浮沉之喻就多了。这样的奥妙,可以说是书法艺术的完美境界。

2、心与气相应,气与心相合,精神集中于一手,智慧体现在毫端。再观察书法中的太和之气,智慧相等则虞、褚书法不同;评论的人各持己见,都是自成一家。如果表达难以表达的情感,表现似得非得的神态,寻求诸作者,未必有交点。

3、那些只重视总体表现,丢弃细节的书法,大有所存在的形态,是难以备述的。速度的快慢和虚实的把握,并非只是古今不同,说有新旧难于区分。

书谱的有关知识

1、书谱强调书法的基本技巧和要领,包括用笔、结构、布局等方面。孙过庭认为,书法家应该具备扎实的功底和熟练的技巧,才能创作出优秀的作品。他提出“以点为字之眉目,以横为字之肩背,以竖为字之骨节”等重要的书法要领,对于初学者具有很好的指导作用。

2、书谱强调书法与文化的关系,认为书法是文化的重要组成部分,也是文化传承的重要手段。孙过庭在书中多次提到古代经典文献对于书法的影响,以及书法对于文化传承的重要性。他认为,一个优秀的书法家应该具备深厚的文化素养,才能真正理解并传承中国文化的精髓。

3、书谱从美学的角度出发,探讨了书法的美学原则。孙过庭提出了“自然、会意、中和、含蓄”等重要的美学原则,认为优秀的书法作品应该具备这些特点。他批评了当时一些书法家过于追求形式而忽略内涵的现象,强调了书法作品应该具有深刻的内涵和意蕴。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答