55问答网
所有问题
这句英语翻译成汉语应该怎么说?
Teaching histroy to five-year-olds in a meaningful way can be very difficult.
举报该问题
推荐答案 2010-01-13
以一种非常有意义的方式教授5岁的孩子们学习历史是很困难的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IeeIQ4LLG.html
其他回答
第1个回答 2010-01-13
以严肃的方式很难教会一群5岁的孩子学历史
in a meaningful way以严肃的方式
five-year-olds 特指5岁小孩
第2个回答 2010-01-13
用富有意义的方法教授五岁儿童历史可是非常困难的!
第3个回答 2010-01-13
用有意义的方式教五岁小孩历史可不是简单的事。
第4个回答 2010-01-13
以严肃的方式教授五岁的孩子们学习历史会是一件很难的事情。
第5个回答 2010-01-20
以一种富有意义的方法去教五岁孩子历史是非常困难的
相似回答
这句英语翻译成汉语应该怎么说?
答:
以一种非常有意义的方式教授5岁的孩子们学习历史是很困难的
这句英语翻译成汉语
是什么意思?
答:
回答和
翻译
如下:Great living spires still mark the skies of their abandoned worlds, awaiting the return of their creators.巨大的生命尖塔仍然标志着他们被遗弃的世界的天空,等待着造物主的回归。
lookyanglingistellingastory
翻译
中文?
答:
这个句子
的
汉语翻译
,看!杨林正在讲一个故事。第一个动词其实是个祈使动词。表示后面的事情正在发生。所以后面句子谓语动词是现在进行时。tell a story,讲故事。
把
这句英语翻译为汉语怎么说?
答:
他做过一次手术 在未来一到两年还要做另一个。 速度采纳 包对~!!!
这句英语怎么翻译成汉语?
答:
翻译
:想到为了出去,要再次穿过山洞走回去我就害怕。句中的back和through都是副词,跟在go后面,属于副词连用。相当于go back + go through,当一个副词或介词不足以表达准确的含义时可以使用多个副词或介词。只不过这两个副词比较特殊,它们同时也是介词,有时候就会混淆这两种情况,觉得后面少了名词做...
大家正在搜
汉语用英语怎么说
应该用英语怎么说
英语翻译器在线翻译
你你用英语怎么说
英语怎么说
你会讲中文吗英语怎么说
很高兴认识你用英语怎么说
你来自哪里用英语怎么说
我很好用英语怎么说
相关问题
把这句英语翻译为汉语怎么说?
这句英语怎么翻译成汉语呢?
这句英语怎么翻译成汉语?
请教这句话翻译成英语该怎么说?谢谢!
这句汉语翻译成英语怎么说?
请问这句英语要怎么翻译成中文好?
下面这句话翻译成英语该怎么说?
这句英语表达怎么翻译成汉语?