这句英语翻译成汉语是什么意思?

Great living spires still mark the skies of their abandoned worlds, awaiting the return of their creators.

回答和翻译如下:
Great living spires still mark the skies of their abandoned worlds, awaiting the return of their creators.
巨大的生命尖塔仍然标志着他们被遗弃的世界的天空,等待着造物主的回归。追问

谢谢你的回答,但我已经用过翻译软件得出这个答案了,我还想问一下巨大的生命尖塔还有标志这两处有更通顺的翻译吗
请问能这样翻译吗
巨大尖塔的痕迹仍然存在着,在被他们遗弃的世界的天空下,等待着造物主的回归。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-07
Thank you for your company every day
第2个回答  2018-07-31
heant 这句英语翻译成中文意思是:海特,见下图百度翻译
相似回答