第1个回答 2019-08-30
陋室铭
作者:刘禹锡
原
文:山不在高,有仙则名。
译
文:山不一定要高,有了仙人就著名了。
原
文:水不在深,有龙则灵。
译
文:水不一定要深,有了龙就灵异了。
原
文:斯是陋室,惟吾德馨。
译
文:这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。
原
文:苔痕上阶绿,草色入帘青。
译
文:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
原
文:谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译
文:与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。
原
文:可以调素琴,阅金经。
译
文:可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。
原
文:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译
文:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
原
文:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
译
文:它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。
原
文:孔子云:“何陋之有?”
译
文:孔子说:“有什么简陋的呢?”
第2个回答 2020-05-12
山不在高,有仙则名。
山不在于有多高,有了仙人就成了名山。
水不在深,有龙则灵。
水不在于有多深,有了龙就成为有灵异的水了。
斯是陋室,惟吾德馨。
这是简陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(屋子就不显得简陋了)。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
平时和我交谈的都是博学的人,没有没学问的人。
可以调素琴,阅金经。
可以弹奏不加装饰的古琴,阅读珍贵的佛经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文让我的身心劳累。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云亭子。
孔子云:“何陋之有?”
孔子说:“有什么简陋的呢?”