55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭一句文言文一句翻译
刘禹锡的
文言文
《
陋室铭
》的
翻译
答:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨
。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文:
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名
;水不一定要深,有龙(...
《
陋室铭
》的原文和
翻译
答:
⑹惟吾德馨
(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。惟:只。吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。”。⑺苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。上:长到;入:映入。⑻鸿儒...
陋室铭
的原文及
翻译
。
答:
陋室铭 山不在高,有仙则名
。水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨
。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
。南阳诸葛庐,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?翻译:
山不在于高,只要有仙人居住就会出名
;水不在于深,只要有蛟龙栖留住...
唐代诗人刘禹锡《
陋室铭
》原文及
翻译
答:
《陋室铭》翻译
山不一定要高,有仙人居住就出名。水不一定要深,有龙居住就有灵气了
。这虽是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到简陋了。苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。说笑来往的都是学识渊博的人,浅薄之人不会来此。可以弹素朴的古琴,阅览珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵...
《
陋室铭
》原文及
翻译
注释
答:
陋室铭译文:
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气
。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写...
文言文
《
陋室铭
》的课文和
翻译
答:
陋室铭 山不在①高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯是陋室④,
惟吾德馨⑤
。苔痕上阶绿,草色入帘青⑥。谈笑有鸿儒⑦,往来无白丁⑧。可以调素琴 ⑨,阅金经⑩。无丝竹⑾之乱耳⑿,无案牍⒀之劳形⒁。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有”?编辑本段作品译文 山不在于高低...
陋室铭文言文翻译
及原文
答:
陋室铭文言文翻译及原文如下:原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨
。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?翻译:山不在于高低,有仙人(居住)就出名...
陋室铭文言文全文翻译
答:
陋室铭
山不在①高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯④是陋室,惟⑤吾德馨⑥。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒⑦,往来无白丁⑧。可以调素琴⑨,阅金经⑩。无丝竹⑾之乱耳⑿,无案牍⒀之劳形。南阳⒁诸葛庐,西蜀子云亭⒂。 孔子云:“何陋之有⒃?”注解 (1)在:在乎、在于...
陋室铭
的
翻译
答:
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。译文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。
2、斯是陋室,惟吾德馨
。斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就...
陋室铭翻译
及原文
陋室铭文言文译文
及原文
答:
1、
译文
:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陋室铭一句原文一句翻译
陋室铭的翻译和原文
言志文言文翻译
陋室铭原文及翻译注释
陋室铭原文及翻译朗读
陶侃惜谷文言文及翻译
子罕弗受玉文言文翻译
郑人逃暑文言文翻译
陋室铭及翻译