55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭一句一译
《
陋室铭
》一句原文对应
一句翻译
答:
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。译文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。2、
斯是陋室,惟吾德馨
。译文:
这是简陋的屋子,只是我的品德高尚
3、
苔痕上阶绿,草色入帘青
。译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。4、
谈笑有鸿儒,往来无
...
《
陋室铭
》
一句
对一句的翻译
答:
(1)
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。 子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。” 译文 孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;
明智的人快乐,仁慈的人长寿
。” (2)
斯是陋室,惟吾德馨
。
苔痕上阶绿,草色入帘青
。 ...
陋室铭
原文及翻译
答:
陋室铭 刘禹锡<唐>
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。
斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁
。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙...
刘禹锡
陋室铭
中最著名的
一句
,快!有急用!!
答:
陋室铭 刘禹锡 【原文】
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。【译文】山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。【原文】
斯是陋室,惟吾德馨
。【译文】
这是简陋的屋子,只是我的品德高尚
(也就不感到简陋了)。
陋室铭
和爱莲说
一句一翻译
答:
译 文:
山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好
(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没...
陋室铭一句一译
,急呀
答:
译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵。这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行。苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青。谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳...
《
陋室铭
》的原文及准确的翻译?
答:
译文 山不在于高,有神仙就会出名,水不在于深,有龙就会显得灵验。这是一间简陋的房屋,只有我的美德远近闻名。绿色的青苔爬上台阶,青青的草色映入门帘。在屋里说笑的是些大学问家,来来往往的没有无知识的人。在这里可以弹奏朴素无华的琴、可以阅读用泥金书写的佛经。没有音乐来扰乱听觉,没有...
刘禹锡《
陋室铭
》句子翻译及课文理解
答:
翻译:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了龙就显得有灵气。这是所简陋的房子,只因我的品德高尚(就不显得简陋了)。青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色印入竹帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。(闲时)可以用来弹奏不...
《
陋室铭
》原文翻译
答:
《陋室铭》原文翻译如下:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。
斯是陋室,惟吾德馨
。
苔痕上阶绿,草色入帘青
。
谈笑有鸿儒,往来无白丁
。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了...
陋室铭
原文及翻译
答:
《陋室铭》原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵
。
斯是陋室,惟吾德馨
。苔痕上阶绿,草色入廉青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁
。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”【译文】:
山不一定要高,有了仙人就著名了。
水不一定...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七年级下册语文《陋室铭》翻译
陋室铭古今一句一句翻译
刘禹锡《陋室铭》
陋室铭古今对译
《陋室铭》原文
陋室铭原文及翻译一句一翻译
陋室铭一句原文一句译文
陋室铭拼音版原文及翻译
陋室铭翻译简短50字左右