55问答网
所有问题
中文和日文到底有多少写法是一样的?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2007-02-01
在第二次世界大战以前中国和日本使用的汉字绝大部分是一样,只有一些日本人自造的汉字中国没有。二战后日本进行了文字改革,很多字简化了。新中国成立以后,我国两次简化汉字,很多汉字因两国有不同的简化方法变得写法不同了。我感觉50%左右的汉字写法不同
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IGceILGG.html
其他回答
第1个回答 2007-02-01
http://www.5f5y.com/bbs/viewthread.php?tid=17441
其实那些当用汉字和常用汉字,也不都和汉字一样,有很多繁体的,也有一些日本人自创的。
第2个回答 2007-02-01
这个是数不清的,有的是日本人在汉字上加一点或一横,变成日本字了,而且日语中和中文一样的,也是繁体的.而且他们的汉字意思和我们的不一样,比如勉强,日语的意思是学习.
第3个回答 2007-02-01
有多少个一样的就是多少哈哈!!!!!!
相似回答
在日本的文字里
到底有多少
和我们的汉字
是一样的
呀?拜托各位了 3Q
答:
好比“君”,日文意思是“你”(和中文相同),
日文写法是(きみ)
,读音是“ki mi”。至于写法,日文汉字用的是繁体写法(日本汉字在唐代开始启用,那时是繁体的,至于简体汉字,则是我们的“汉字改革”之后才有的,这是近几十年的事)。好比“阳”,日本汉字是“陽”。
为什么中国和日本在一些文字上是类似
的?
答:
日本的汉字是由中国传来,不是日本固有文字。在日本古代记录事物都是靠口口相传,直到公元4世纪末,5世纪初,日本列岛开始使用汉字,到今天日本已经使用1600年汉字了。汉字在日本已经不是传达,文字表记的手段,还具有思想,政治社会的影响,在日本言语,思想,社会的各个领域,各个时代的人都是通过汉字...
日语
和
中文
为什么某些字一模
一样
啊
答:
就逐渐产生了差别.所以现在中日两国语言中的汉字,
有的是写法一样的, 有的是不一样的, 在一样的这写汉字里, 有的意思是一样的
, 比如"人",有的就是不一样的意思.而且日语里的大部分汉字都是繁体的.日语里的汉字一般至少有两种读音, 一种叫音读, 一种叫训读, 其中音读就是根据汉语的发音来...
日文的写法和中文的写法是
不是大部份
都是一样的
呢
答:
在
日语
里,大部分汉字意思和
中文一样
,所以即使你从没学过
日文
,看一片日文文章,也基本直到这篇文章在讲个什么问题,所以对于中国人来说,学日语相较于其他西方人来说,是容易很多的。但是,在日语中,也有一部分和汉语的意思截然不同:我举个例子吧:比如,在日语中 大丈夫是 没关系,没问题的意思,...
日语
中的汉字是不是就是中国的繁体字啊
答:
汉字是从中国经由朝鲜传到日本的。所以 ●
日语
中的汉字绝大部分和中国的汉字
写法一样
。●在日语汉字中也有日本人自己造的汉字。如:俣働俤俥凧凪凩匂匁喰吨噺叺呎塀圦峠屶弖怺榨扨杢枠栂栃柾椙椛榊樫杣枡梺椚楾榁毟熕燵瓧瓩瓲瓰瓱瓸甅畑畠癪硲竍竏竕竓竡竰笹簓簗粁粂籾粍糎籵粨糀綛縅繧...
大家正在搜
中文名字的英文写法
日文有多少汉字
日本日语写法
之的日文怎么写
日文的字怎么写
日文书写
樱花日语写法
日文的字怎么打
的写法
相关问题
日文的写法和中文的写法是不是大部份都是一样的呢
日语假名我很清楚,但是有些日文和中文写法一模一样,但和中文读...
日语汉字有多种写法吗?
日文中印刷体和一般书写有不同,到底哪种才是正确书写的?
日语里的每个单词是不是都有假名和日文汉字两种写法?书写的是可...
把中文论文里面的几个字换成日文的写法,查重会被查到吗?
日语中的汉字是不是跟我们中国的汉字写法意思都一样的?不一样的...
日语汉字写法不一样,到底用那种好?