55问答网
所有问题
日语翻译汉语:语序是什么样的?
会员は、会员资格・ユーザ ID・パスワードを第三者に利用、譲渡・売买・质入・贷与・赁贷、その他形态を问わず処分することはできません。
举报该问题
推荐答案 2015-09-02
会员はAをBはできません。这里A是名词,B是动词,就是会员不可以对A进行B的行为或动作。A包括会员资格、user ID、密码;B包括使用、让渡、买卖、质押、租赁、或者其他任何形式的处理方式。整句整合起来的意思就是会员不能把会员资格、user ID、密码以使用、让渡、买卖、质押、租赁、或者其他任何形式交给第三者使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IGG48RRQIcGLcQFLR8L.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
谁能教我怎样翻译英语?就是应该怎样翻译,英语的语序和中文的不...
有没有哪国语言与汉语的语序一样的,就是能一个一个的翻译的
我是自学日语,我在做题时发现日语翻译成汉语还好,汉语翻译成日...
翻译时的语序是什么呢?
日语翻译汉语:语序 【を超过日数に乗じた金额を违约金としてお...
“群儿戏于庭”的现代汉语翻译是什么?由此,其正确语序应为什么...
把德语翻译成汉语需要怎样注意语序,求大神解答
翻译的时候太注重中英文语序的不同这样好不好呢?