平行语料库和可比较语料库有什么区别?

如题所述

平行/对应语料库(parallel corpora)是由原文文本及其平行对应的译语文本构成的双语/多语语料库,其对齐程度可有词级、句级、段级和篇级几种。平行语料库按翻译方向的不同有单向平行语料库(uni-directional parallel corpora)、双向平行语料库(bi-directional parallel corpora) 和多向平行语料库(multidirectional parallel corpora)等三种形式。\x0d\x0a对比/类比语料库(comparable corpora)是由不同语言的文本或同一种语言不同变体的文本所构成的两个或两个以上的语料库。 类比语料库也可再细分出单语类比库和双语/多语类比库。前者收集一种语言类似环境下的类似内容的文本,如Loviosa构建的ECC(English Comparable Corpus, TEC的姊妹项目)属于此种。而后者收集的是在内容、语域、交际环境等方面相近的不同语言文本,多用于对比语言学。\x0d\x0a各种双语语料库之异同\x0d\x0a语料库类型有无翻译关系文本间是否对齐\x0d\x0a对应/平行语料库有 是\x0d\x0a翻译语料库有 否\x0d\x0a对比语料库无 否
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-15
 平行/对应语料库(parallel corpora)是由原文文本及其平行对应的译语文本构成的双语/多语语料库,其对齐程度可有词级、句级、段级和篇级几种。平行语料库按翻译方向的不同有单向平行语料库(uni-directional parallel corpora)、双向平行语料库(bi-directional parallel corpora) 和多向平行语料库(multidirectional parallel corpora)等三种形式。
 对比/类比语料库(comparable corpora)是由不同语言的文本或同一种语言不同变体的文本所构成的两个或两个以上的语料库。 类比语料库也可再细分出单语类比库和双语/多语类比库。前者收集一种语言类似环境下的类似内容的文本,如Loviosa构建的ECC(English Comparable Corpus, TEC的姊妹项目)属于此种。而后者收集的是在内容、语域、交际环境等方面相近的不同语言文本,多用于对比语言学。
各种双语语料库之异同
语料库类型 有无翻译关系 文本间是否对齐
对应/平行语料库 有 是
翻译语料库 有 否
对比语料库 无 否本回答被网友采纳
相似回答