"今天早上收到贵公司寄来的部品,非常感谢您...."日文怎麼说呢?

请问这段日文怎麼说呢?
"今天早上收到贵公司寄来的部品,非常感谢您。相关费用的支付,我们这边也将会立即进行"

第1个回答  推荐于2020-12-13
本日の朝、贵社から邮送された部品が届きました。诚にありがとうございます。支払いに関しては、ことらから直ちに行うようにしております。

ほんじつのあさ、きしゃからゆうそうされたぶひんがとどきました。まことにありがとうございます。しはらいにかんしては、ことらからただちにおこなうようにしております。

参考资料:貴社 郵送 誠 支払い 関して 直ち

本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-03-25
今朝、贵社から送られてきた部品が届きました、まととにありがとうございます。これについて発生した费用の支払いは直ちに行います。
第3个回答  2009-03-25
今朝贵社から邮送する部品が届きました、どうもありがとうございます!
料金関しての払うこと、こちらはすぐ行います。
第4个回答  2009-03-25
贵社から送られてきた部品が今朝に届きました、まととにありがとうございます。発生した费用についてのは弊社が直ちに行います。
第5个回答  2009-03-25
本日の朝、贵社から邮送された部品が届きました。诚にありがとうございます。支払いに関しては、ことらから直ちに行うようにしております。