大家举举例子,如:日语笑着进去哭着出来.

什么语怎样进去怎样出来
更正题目:日语哭着进去笑着出来

唉,太多了,我感受到的。(越前面的越深刻)
1.比如一开始发音简单,但学到后面突然发现自已英语发音不行了,语法也不行了,英语单词说出来周围人就笑话你,跟外国人说话总是想说:嗨。句尾还老想加上一个desu。
2.比如入门容易,一开始的句子跟公式一样,好记,结果学到て以后就不行了,更要命的是て是一个特殊的接续,而普通的动词就有8中接续方法。。。
3.读音好读,好记,尤其是音读。但是越学到后面,一个汉字的发音就越多。还有数字,也有N种读音。
4.觉得日本人的人名都是汉字,感觉很熟悉。其实那些人名的汉字读音连日本人都搞错。。。
5.时态问题,一开始就现在未来是一个形式,过去是一个形式。可后来不光时态多了变化,还出了一个“体”的变化。
6.一开始以为口语很好学,其实日语的口语最难学。学了好几年,发现书上的日语跟电视剧动画里的不一样,P都听不懂。
7.语法,一开始的语法简单。但后来一个应该就N种说法,一个好像又N种说法,必须这个词也对应很多语法,什么时候用哪个完全不明白。
8.一开始觉得もの、こと的区别很明了,但学着学着就多出来一个ところ、再学下去,就不知道这3个怎么用了。
9.敬语学不会。学会了不会说,会说了总用错。
10.动词、形容词等谓语总在句子最后,连肯定否定都在句子最后,做不了同声传译。
11.一开始觉得日语的单词很容易分辨哪个是动词,哪个是形容词。结果越学,动词分类越多,学了好几年才能练就一看一个动词就能知道是什么类型的东西。不光词尾变化,还分他动自动。有的动词只有他动,有的只有自动,有的他动自动都有,有的还有特殊形式(比如自动表示他动的意思)
12.日本方言多,一开始就知道个关东和关西。后来发现,除了东京附近,所以地方都有方言,听不懂,看不懂。
13.年轻人用语越来越多,变化越来越快,外来语的使用越来越广泛,意思也在变,今年还非常火的词明年你再说人家就笑话你说你老套了。教材上的单词外来语都是80年代的,你说了就让人笑话。
14.宅男们的网络用语就更不懂了。日本人英语那么不好还爱用英语缩略语,永远学不完的外来语。
还有N多,想到了我再补充
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-29
俄语哭着进去,再也没有出来
第2个回答  推荐于2016-12-02
日语 笑着进去,哭着出来
德语 哭着进去,哭着出来
英语 哭着进去,笑着出来
泰语 笑着进去,笑着出来
韩语 哭着进去,笑着出来
法语 哭着进去,笑着出来

日语哭着进去笑着出来...?没听过...本回答被提问者采纳
相似回答