既然、尽然、竟然的区别为:意思不同、侧重点不同、出处不同,用法如下:
一、意思不同
1、既然:用在上半句话里,下半句话里往往用副词“就、也、还”跟它呼应,表示先提出前提,而后加以推论。
2、尽然:完全这样(多用于否定式)。
3、竟然:副词。表示出乎意料。
二、用法不同
1、既然:表示先提出前提,而后加以推论,常用“就”、“也”等配搭。
例句:既然你已经来了,最好还是住下。
2、尽然:用作完全如此。
例句:你以为这个女人的观点完全正确?恐怕不尽然吧?
3、竟然:表示不在意料之中,言出于意料或常情常理以外。
例句:这么简单的问题他竟然没回答上来。
三、出处不同
1、既然:《汉书·赵充国传》:“失之毫釐,差以千里,是既然矣。”
白话译文:事情虽然开始只错了一点,其结果却造成大错,从一开始就是注定的。
2、尽然:汉·荀悦 《汉纪·武帝纪三》:“ 令人身热无色,
头痛呕吐,驴畜尽然。”
白话译文:使人
发烧脸色惨白,头痛、呕吐,驴等牲畜都这样了。
3、竟然:冰心
《寄小读者》二:“上帝!他竟然不走。”