语文文言文:时有小舫往来,如蝇头细字,着鹅溪练上

如题所述

解释:时常有小船来来往往,像蝇头小字,附着在白练似的溪流上。出自明代袁中道的《游岳阳楼记》

原文

游之日,风日清和,湖平于熨,时有小舫往来,如蝇头细字,着鹅溪练上。取酒共酌,意致闲淡,亭午风渐劲,湖水汩汩有声。千帆结阵而来,亦甚雄快。

日暮,炮车云生,猛风大起,湖浪奔腾,雪山汹涌,震撼城郭。予始四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自已也。昔滕子京以庆帅左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。

译文

我们出游的这一天,风和日丽,湖面像被熨烫过一样平坦。时常有小船来来往往,像蝇头小字,附着在白练似的溪流上。举酒同饮,意趣闲淡。中午时分,风渐渐大起来,湖水有汩汩的声音。很多船只排阵而来,景色雄壮让人愉快。

傍晚时分,状如炮车般的云升腾起来,狂风大作,湖面波浪奔腾,白色的波浪如雪山汹涌起伏,震撼城郭。我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。从前滕子京因在庆州统领军队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了岳阳楼。


扩展资料:

段意概括

第一段写洞庭湖水奇的原因;予始四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自已也。

作者居然因为风景变幻而哭将起来,可见不但感情容易激动,而且对感情相当放任。这种敢哭敢笑,在封建道学自矜自持、喜怒不形于色蔚为风气的时代,明清小品作家敢于表述自由的性灵,正是其可爱可贵之处。

第二段写作者由洞庭湖上风景变幻而引发自己的的联想和感慨。

第二段中,作者在文中还联系了宋朝滕子京、范仲淹,联系了修建岳阳楼的滕子京因在官场上受到打击而在宾客间大哭的典故,以及范仲淹在其流传千古的《岳阳楼记》中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。” 用这样的联系来对照自己当时的人生经历,表现自己的人生感慨。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-31
时常有小船来来往往,像绳头和细小的字,附着在白练似的溪流上
嗯 这是直译的本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-01-17
直译的话,是 时而有小船来往,像蝇头小字,附着在白色手绢似的溪流上
第3个回答  2011-01-16
不时有小船来来往往,如蝇头小字写在如白色溪水一样的绢上。
第4个回答  2011-01-16
:不时有小船来来往往,如蝇头小字写在白色溪水的绢上 详参见《游岳阳楼记》
相似回答