RT
为什么啊?我记得不是只有在“熨帖”里才读yu吗?
原意表示心情平静、舒畅,文中表示水面风平浪静,适合游玩、划船
so?所以为什么读yu?
这个字在文中变换了情景,所以有着不同的理解,但是总体意境没有改变,还是和熨帖里的熨一样,所以读音也和熨帖的熨一样