55问答网
所有问题
当前搜索:
日译汉和汉译日哪个难
请问背单词时英
译汉
重要还是
汉译
英重要?
答:
其实说实话,我觉得英
译
英是真正学英语的关键,现在中国英语教育中汉英混打简直就是在阻碍学生学习英文。首先 英文 ——>意思,本来就是一步的,变成了英文——>汉语——>意思。多了这奇葩的一步骤。第二英文
和汉
语就是两个语系,学习这两种语言几乎是完全走两个方向,把他们混在一起就让英文瞬间...
急求日语高手
汉译日
一篇500字文章,不要机器译的的。。采用有加分_百度...
答:
中国の儒学は5世纪の初めごろ日本に伝わったのであるが、儒教の影响は7世纪に入ってから日増しに拡大された。17世纪半ば以降、儒学は武士阶层の间で段々に伝え开いてきた。儒家の思想は现代日本の茶道文化への影响が极めて深刻だ。日本の茶道文化への影响は三つの面から分析できる。即ち日本の...
日语翻译,
日译汉
!
答:
の者で、所属长の発行したもの なお、事前审査に提出した同一书类は、再提出する必要はありません。*合否はあらためてご连络します。7)承诺书 在职者(包含预定就职者),所属领导颁发的证明。又,事前提交的同一文件,不必再次提交。是否合格(录取)再(与您)联系。
急求~~~日语
翻译
学
与日汉
文化语言学区别
答:
一个是
翻译
学,一个是语言学。后者重文化,以及语言的发展中的一些问题的研究。比如说,方言就属于语言学范畴,此外,还有词根,词源。如果重实用应该选翻译学,我觉得。语言学靠近学术些。
昨天听别人说,现代汉语百分之七十的词汇源于明治维新后的近代日本,而且...
答:
沈国威教授在《现代汉语中的日语借词之研究——序说》中承认,据日本学者近年研究,在《汉语外来语词典》中的日语外来词中,有44条词汇是明清以后的
汉译
西书中曾频繁使用过的。根据其考证,还有43条词汇(其中15条重复),也曾在《英华大词典》中出现过[11],完全是由中国输入日本的。沈国威认为,据他整理,汉语中的...
两小儿辩日文言文
翻译
,急急急?
答:
《两小儿辩日》是战国时期思想家列子(列御寇)作品。全文
翻译
:孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来的...
请达人帮忙
翻译
几句
汉译日
,谢谢!!(不要用机译)
答:
そして二つのテレビドラマを见ました。その中の一つは「のだめカンタービレ」というドラマで、かなり明るくて、励んで、気楽で温かく感じるドラマでした。5.这个寒假我过得很开心,在家里的日子总是那么温馨。冬休みが楽しかったです。家にいる日はいつも温かく感じます。
请
翻译
几句英文
汉译
英
答:
1.蔬菜是我们日常饮食中必不可少的食物之一 Vegetables are an indispensable part of our daily food.2.蔬菜可以提供我们身体所需的维生素和矿物质Vegetables give us the vitamins and minerals that our body needs 3.水果是多汁有甜味的植物果实,它很有营养而且帮助消化Fruits are juicy plant-...
大一英语期末考试
翻译
是英
译汉
还是
汉译
英?
答:
都有的,一般
汉译
英会比英
译汉难
一些。你最好都练习一下哦。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜