55问答网
所有问题
当前搜索:
古诗词翻译成英文
蓦然回首那人却在灯火阑珊处,如何
翻译成
英语?
答:
你好!蓦然回首,那人却在灯火阑珊处,这诗句翻译成英语是:
Suddenly I turn my back, she gleams in sparse and obscure lights
.这是比较地道的英语表达!希望可以帮到你。
求
英文
版的中国
古诗词
答:
一、《春望》【唐】杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪
。英文:
The country has broken mountains
and rivers, and the city has deep vegetation in spring.Tears splash when you feel it, and you hate the birds.The b...
古诗词
中的
英文翻译
,你都知道哪些?
答:
翻译:
Who knows the food, the grain is hard
经典诗句翻译:1、问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译:How much sorrow, pray, can a person carry?Like the spring torrent flowing eastward without tarry.2.但愿人长久,千里共婵娟。翻译:We wish each other a long life so as to s...
古诗英文翻译
是什么?
答:
是ancient poetry
。ancient poetry 读音:英 [ˈeɪnʃənt ˈpəʊətri] 美 [ˈeɪnʃənt ˈpoʊətri]。释义:古体诗;古诗词;古代诗歌。poetry的基本意思是“诗(总称)”,是不可数名词。poetry也可作“...
小学
古诗
英语
翻译
精选?
答:
toilet —For each boat — for me — and proved herself wrong.How could she have known that at those moments —I was leaning on
a railing on my part,With thousands of feelings tormenting me,In utter despair, with a heavy heart?小学古诗英语翻译欣赏 柳永 《鹤冲天·黄金榜上》...
经典
英文翻译古诗词
摘抄
答:
英文翻译古诗词
欣赏 李煜 《清平乐·别来春半》别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。Tune: "Pure Serene Music"Li Yu Spring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.Plum ...
英文
版中国
古诗
答:
一、《浣溪沙.一曲新词酒一杯》——宋.晏殊 一曲新词酒一杯,I compose a new song and drink a cup of wine 去年天气旧亭台。In the bower of last year when weather is as fine.夕阳西下几时回。When will you come back like the sun on the decline?无可奈何花落去,Deeply I sigh...
用
英文翻译
的优美
古诗词
精选
答:
用
英文翻译
的优美
古诗词
品味 马致远 《寿阳曲·远浦帆归》夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。Return of Fishing Boats To the Tune of the Life-donating Sun Ma Zhiyuan Bathed in the evening glow,The wineshop flag is low,Two or three fishing boats ...
春天
古诗词
的
英文翻译
答:
说起春天相关的
古诗词
,大家在脑海中都会浮现出“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”(许老译:Two golden orioles sing amid the willows green; A flock of white egrets fly into the blue sky)等耳熟能详的诗句来。那么,下面这些描绘秀丽春景的诗词,你是否都能一口气把它背出来呢?基...
端午节的诗句
古诗英文
答:
端午节,中华民族的传统节日之一,是端午节良好氛围的象征和体现。许多
古诗词
都描述了这个节日的美好形象,以下是几句端午节相关的
古诗英文翻译
。1. 愿登高上山,为福祈年长。May we climb mountains and seek blessings for longevity.2. 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。The west wind withers ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
经典古诗翻译成英文100篇
绝美古诗词翻译成英文
中文诗句翻译英文
《春晓》古诗英文版
英文翻译诗词
英文版古诗大全
中文古诗翻译成英文经典
中国古诗词英文翻译
正版中国古典诗词英译