55问答网
所有问题
关于日语敬语的一个问题
请教各位日语高人,日语中"言わせてください”和"言わせていただきます"这两句有什么不同?如何翻译?
举报该问题
推荐答案 2007-11-01
させていただきます是请求别人允许我做……比前项更为尊敬。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/eR8ReIcG.html
其他回答
第1个回答 2007-10-31
言わせてください”
=言わせてくれ
要求别人做什么的敬语
”言わせていただきます"
=言わせてもらう
让我做什么的敬语
第2个回答 2007-10-31
都是请允许我说的意思,后者更客气
相似回答
日语
中
关于敬语的一个问题
答:
先生はもうお帰りになりましたか,即对话题“先生”表示尊敬,也通过ました向对方表示了尊敬。
日语一
级语法专项加强:
敬语的
用法
答:
相手が上の人の场合 (~て)あげる → さしあげる (~て)もらう → いただく (~て)くれる → くださる 相手が下の人の场合
(~て)あげるやる 下の人=子供弟妹动物花など 尊敬语の练习问题 1.友子さんは私の妹にきれいな絵を__。A)あげた B)もらっ...
日语敬语问题
答:
3、日语中所谓的“二重尊敬”或“多重谦让”是指对一个词使用两种以上的敬语变化
,除少数特例外,这是一种错误的敬语使用方式。你买的中国出的书上,它所谓的“多重”实际上是对一个句子里的不同词语进行的敬语变化,日语中管这个叫“敬语连用”。并不是一个句子里只能用一种尊敬或一种自谦,可以...
关于日语敬语的一个问题
答:
させていただきます是请求别人允许我做……比前项更为尊敬。
关于日语敬语的问题
答:
在
日语
中:有时候与自己很亲近的人反而不用
敬语
,来表示尊敬。
大家正在搜
问别人问题用什么敬语
日语敬语大全
日语敬语用法
日语尊敬语
日语敬语总结表
日语敬语表格
问的敬语
日语 敬语
日语常用语