上海话 嗲了伐的了 什么意思

如题所述

看到楼下指出,所以再认真修改下吧。
我觉得直译的话就是“嗲的不得了”,形容人非常嗲。嗲字是个多义字,以下是几种比较常见的意思,您结合具体语境就能理解了。
1、“嗲”在上海话里简单的来说就是“撒娇”,以下自百科整合成的
1)中性义:形容撒娇的声音或态度:~声~气。~得很。
  2)贬义: 自以为优越而表现出得意或傲慢的样子 :侬嗲啥
  3)褒义: 很好玩,很漂亮的,很可爱的
一般上海话里第一个意思比较常见,“嗲”多指褒义,“发嗲”多是贬义
2、“伐”,这个词其实很好理解
1)语气词,句末表示疑问,相当于吗。比如各么侬起伐(那么你去吗)
2)是表示否定,相当于不。比如伐起(不去)
这里很显然是2),“伐得了”即不得了
其实偶不是上海人,您要是觉得答案还行的话就采纳吧,谢谢了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-02-16
嗲有好多意思,类似英语里的do,语境不同意思不同。形容女孩子的嗲是漂亮的意思,形容菜色的嗲是味道好的意思。。。等等。总之我们说的嗲在普通话里就是好的意思。
伐得了就是不得了的意思。
楼上错了,确实是嗲了伐得了,而不是嗲来伐得了。
嗲了伐得了=不要太好哦、好的不能再好了。总之作何解释还是要放在具体语境中看。
相似回答