这句英语怎么断句?

they must pay for their own singing for themselves the fruits of his life in exchange for jumping the dance
翻译 它们一定在为自己的付出唱着歌,为自己用生命换来的果实跳着舞
感觉好怪 这又没语法错误?
A kind of joy they did not forget the harvest looked up
有种收获的欢悦又不忘抬头望望
这真的奇怪啊? 是省略了什么吗?

第1个回答  2012-02-03
ejw
307
第2个回答  2012-02-01
追问

不断句么 那有没语法错误?读起来真怪

相似回答