第1个回答 2005-09-18
就是把其他国家的语言用自己国家的语言发音来说~所以会有些不标准。
其实日本最早的外来语都是从中国过去D哟~``所以它们的文字和中国的很象~
不过现在日本的崇美倾向很厉害~所以大多数外来语都是从美国批来的~`哎~~日本的英语。。。想想就汗了~`
对了哦~日本的外来语都是用片假名写的。本回答被提问者采纳
第2个回答 2005-09-18
就是把外国的语言通过音译转换成日本的语言,大多使用片假名书写.(外国的语言指欧洲等国家的语言)
第3个回答 2005-09-18
日本的文字大多是从外国引入的,自己创造的仅一小部分。除中国的汉字外,其它国家的外来语读音与原来一样,写用自己的片假名来写,如run写作ラン;中国的汉字读音有两种:一种叫音读,就是读音相近;另一种叫训读,则完全不同。意思有一样的,但也有不同的。
第4个回答 2005-09-18
就是说把其他国家的语言和自己的语言拼凑起来的词汇.