日语中“この”、“あの”、“その”和“こぇ”、“あぇ”、“そぇ”在应用中有什么区别或者说该怎么用?

我知道他们分别都是“这个”、“那个”和“那个”的意思,但在听对话的时候没觉得有什么区别啊?能举例说明下吗?非常感谢!!!

こ、そ、あ 是日语里的一个重点,
こ 表示离说话人比较近的,离听话的人相对较远
そ 表示离说话人较远,离听话的人相对较近
あ表示离说话和听话人都比较远
不知道你理解了没,还有问题可以随时联系我追问

我问的是与他们3个配合使用的“ぇ”和“の”。这三个的意思我是知道的,只是与前面我提到的两个配合使用的时候不太清楚。

追答

ぇ的话表示语气词,の的话表示“的”,与名词相连,比如この本,意思为这本书。その本,那本书,あのビル,那座大厦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-12
这个不难,多听多看就会了。这个可以用汉语思维考虑下,日语的这个那个跟我们平时汉语说的这个那个感觉差不多。总之就是感觉。
第2个回答  2011-10-12
この:近称,在说话人身边
その:中近称,在听话人身边
あの:远称,不在两者身边
只要看こ、そ、あ就行追问

我问的是与他们3个配合使用的“ぇ”和“の”。这三个的意思我是知道的,只是与前面我提到的两个配合使用的时候不太清楚。

相似回答