Mary had a little lamb完整歌词

Mary had a little lamb完整歌词
寻找中
要完整的
这哪里是完整歌词
郁闷

《Mary had a little lamb》的完整歌词:

Mary had a little lamb, little lamb, little lamb

玛丽有一只小羊羔,小羊羔,小羊羔

Mary had a little lamb

玛丽有一只小羊羔

Whose fleece was white as snow. 

它的羊毛像雪一样白。

And everywhere that Mary went

玛丽去的地方

Mary went, Mary went,

玛丽去了,玛丽去了

Everywhere that Mary went 

玛丽去的地方

The lamb was sure to go.

羔羊肯定会去。

He followed her to school one day, school one day, school one day

有一天,他跟着她上学,有一天上学,有一天上学

He followed her to school one day

有一天,他跟着她上学

Which was against the rules.

这违反了规则。

It made the children laugh and play,

它让孩子们开怀大笑,

laugh and play, laugh and play,

笑,玩,笑,玩,

It made the children laugh and play,

它让孩子们开怀大笑,

To see a lamb at school.

在学校看到一只小羊。

And so the teacher turned it out,

所以老师把它弄出来了,

turned it out, turned it out,

把它翻出来,把它翻出来,

And so the teacher turned it out,

所以老师把它弄出来了,

But still it lingered near,

但它仍然在附近徘徊,

He waited patiently about,

他耐心等待,

ly about, ly about,

关于,关于,

He waited patiently about,

他耐心等待,

Till Mary did appear.

直到玛丽出现了。

"Why does the lamb love Mary so?"

“羊羔为什么如此爱玛丽?”

love Mary so?" love Mary so?"

爱玛丽呢?“爱玛丽?”

"Why does the lamb love Mary so?" 

“羊羔为什么如此爱玛丽?”

The eager children cried.

热切的孩子们哭了。

"Why, Mary loves the lamb, you know,"

“为什么,玛丽喜欢羔羊,你知道,”

lamb, you know," lamb, you know,"

羔羊,你知道,“羔羊,你知道,”

扩展资料:

《Mary had a little lamb》这首童谣首先由波士顿出版公司Marsh,Capen&Lyon出版,由Sarah Josepha Hale于1830年5月24日出版。

这首童谣是托马斯·爱迪生于1877年新发明的留声机上录制的第一部音频。这是录音的第一个例子。1927年,爱迪生重新录制了录音,但这首童谣仍然存在。最早的录音(1878年)在2012年由3D成像设备检索。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-08

歌手Various Artists的《Mary Had a Little Lamb(玛丽有只小羊羔)》的歌词:

Mary had a little lamb, little lamb, little lamb, 

玛丽有一只小羊羔,小羊羔,小羊羔,

Mary had a little lamb, its fleece was white as snow. 

玛丽有一只小羔羊,它的羊毛白得像雪一样。

And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went, 

而且到处都是玛丽去的地方,玛丽去的地方,玛丽去的地方,

and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.  

玛丽到哪里,小羊羔就跟到哪里。

It followed her to school one day school one day, school one day, 

有一天它跟着她到学校,

It followed her to school one day, which was against the rules. 

它跟着她到学校的那一天,这是违反校规的。

It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play, 

它让小伙伴们哈哈哈大笑

it made the children laugh and play to see a lamb at school.  

它让小伙伴们哈哈哈大笑,并在学校里扮演“小羊羔”。

And so the teacher turned it out, turned it out, turned it out, 

于是,老师就它赶出来。

And so the teacher turned it out, but still it lingered near,

所以老师把它赶出来,但是它仍然在附近徘徊,并且耐心的等待,

And waited patiently about till Mary did appear. 

耐心地等待直到玛丽出现。

"Why does the lamb love Mary so?" Love Mary so? Love Mary so? 

“为什么小羊羔如此的爱玛丽?”如此的爱玛丽,如此的爱玛丽,

"Why does the lamb love Mary so," the eager children cry. 

“为什么小羔羊如此爱玛丽,”孩子们羡慕得哭了。

"Why, Mary loves the lamb, you know." 

“为什么?你知道玛丽爱小羔羊。”

The lamb, you know, the lamb, you know, 

小羔羊,你知道的。

"Why, Mary loves the lamb, you know," the teacher did reply.

“为什么,玛丽很爱小羔羊,你知道吗?”老师回答到。

扩展资料:

《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美国儿歌。最早于1830年5月24日由美国女作家萨拉·约瑟法·黑尔署名发表在诗集《给我们孩子的诗》中。《玛丽有只小羊羔》发表之后,作曲家罗威尔· 梅森给儿歌配了段小曲。从此儿歌更加广为流传,并被翻译成多种语言。

歌曲是受到住在马萨诸塞州斯特林镇(Sterling, Massachusetts)的小女孩玛丽·伊丽莎白· 索伊(Mary Elizabeth Sawyer),也就后来的玛丽·泰勒夫人(Mary Tyler)的经历启发所写。

作者萨拉·约瑟法·布尔·黑尔(Sarah Josepha Buell Hale,1788年10月24日~1879年4月30日),美国作家、著名编辑、社会活动家。萨拉·黑尔是儿歌《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)的作者。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-27

《Mary had a little lamb》

英语原文

Mary had a little lamb,

His fleece was white as snow,

And everywhere that Mary went,

The lamb was sure to go.

He followed her to school one day,

Which was against the rule,

It made the children laugh and play,

To see a lamb at school.

And so the teacher turned it out,

But still it lingered near,

And waited patiently about,

Till Mary did appear.

"Why does the lamb love Mary so?"

The eager children cry.

"Why, Mary loves the lamb, you know."

The teacher did reply.

汉语译文

玛丽有只小羊羔

他雪白一身毛

无论玛丽到哪里

他总是跟着跑

他跟着玛丽去学校

违反了纪律

孩子见了笑又跳

学校有羊羔

老师把羊羔赶出去

羊羔不愿走

站在门外一直等

等玛丽放学

羊羔这么爱玛丽

孩子们很羡慕

玛丽也爱小羊羔

老师这样说

扩展资料:

《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美国儿歌。最早于1830年5月24日由美国女作家萨拉·约瑟法·黑尔(Sarah Josepha Hale)署名发表在诗集《给我们孩子的诗》(Poems for Our Children)中。

玛丽小的时侯,养了一只小羊羔当作宠物,小羊羔之前被它的妈妈抛弃了,是玛丽收养了它,细心照料它,结果小羊羔把她当成了妈妈,总是不停跟着她。

1820年的某一天,14岁的玛丽在他弟弟的怂恿下,她带着小羊羔去了学校,结果同学们看见小羊都兴奋不已,都想逗小羊玩,搞得教室混乱不堪。

玛丽后来回忆说:“那天早上,刚巧有位名叫约翰· 劳尔斯顿(John Roulstone)的年轻人到学校来参观,他是教区牧师莱缪尔·卡彭先生(Reverend Lemuel Capen)的外甥。当时美国社会有大学预科生跟随牧师学习的传统,所以劳尔斯顿来他们这里跟着自己舅舅学习。劳尔斯顿目睹了这件事,觉得很有意思。于是写了一首三节儿歌,第二天特意骑马来学校送给我…” 

据说这首儿歌只有前四句劳尔斯顿写的,后面十二句是萨拉· 黑尔自己加的。不过这只是一种说法,有人认为整首儿歌实际都是萨拉· 黑尔写的。还有人说之前本来就有这首儿歌,里面的主人公叫做“露西(Lucy)”而不是玛丽,劳尔斯顿不过把名字改了一下。

1830年儿歌发表之后,作曲家罗威尔· 梅森(Lowell Mason )给儿歌配了段小曲。从此儿歌更加广为流传,并被翻译成多种语言。

参考资料:百度百科_玛丽有只小羊羔

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-08-15

Mary Had a Little Lamb

歌手:Various Artists

作词:Sarah Josepha Hale

作曲:Lowell Mason

Mary Had A Little Lamb

玛丽有只小绵羊

Mary had a little lamb,little lamb, little lamb.,,

玛丽有只小绵羊小绵羊小绵羊

Mary had a little lam. Its fleece was white as snow.,

玛丽有只小绵羊羊毛白的像雪一样

Everywhere that Mary went, Mary went.,,

无论玛丽去哪里去哪里去哪里

Everywhere that went,the lamb was sure to go.,

无论玛丽去哪里小绵羊一定带身旁

It followed her to school one day,school one day, school one day,,,

一天小绵羊跟她去学校去学校去学校

it followed her to school one day.That was against the rule.,

一天小绵羊跟她去学校违反了学校的规矩

It made the children laugh and play,laugh and play, laugh and play.,,

孩子们又蹦又笑又蹦又笑又蹦又笑

It made the children laugh and play to see a lamb at school.,

孩子们又蹦又笑在学校见到小绵羊

"Why does the lamb love Mary so,Mary so,l Mary so.",,

为什么小绵羊非常喜欢玛丽为什么为什么

"Why does the lamb love Mary so ."

为什么小绵羊非常喜欢玛丽

The eager children cry .

小朋友都很想知道的在问

Why Mary loves the lamb you know, lamb you know, lamb you know.”,,?

因为玛丽这么喜欢它你知道吗你知道吗

“Mary loves the lamb you know”

玛丽如此喜欢它如你所见

The teacher did reply

老师如此回答道


扩展资料:

《玛丽有只小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美国儿歌。最早于1830年5月24日由美国女作家萨拉·约瑟法·黑尔(Sarah Josepha Hale)署名发表在诗集《给我们孩子的诗》(Poems for Our Children)中。

据说这首儿歌只有前四句劳尔斯顿写的,后面十二句是萨拉· 黑尔自己加的。

不过这只是一种说法,有人认为整首儿歌实际都是萨拉· 黑尔写的。

还有人说之前本来就有这首儿歌,里面的主人公叫做“露西(Lucy)”而不是玛丽,劳尔斯顿不过把名字改了一下。

1830年儿歌发表之后,作曲家罗威尔· 梅森(Lowell Mason )给儿歌配了段小曲。从此儿歌更加广为流传,并被翻译成多种语言。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-09-03

    Mary had a little lamb, little lamb, little lamb.

玛丽有只小羊羔,小羊羔,小羊羔。

2.Mary had a little lamb, its fleece was white as snow.

玛丽有只小羊羔,羊毛像雪一样白。

3.And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went.

每一个玛丽到的地方,玛丽到的地方,玛丽到的地方。

4.Everywhere that Mary went, the lam was sure to go.

每一个玛丽到的地方,那只羊也一定会去。

5.It followed her to school one day, school one day, school one day.

它跟随着她去了学校有一天,学校有一天,学校有一天。

6.It followed her to school one day, that was against the rule.

它跟随她去了学校有一天,那是违反规则的。

7.It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play.

这让孩子们大笑和玩耍,大笑和玩耍,大笑和玩耍。

8.It made the children laugh and play,to see a lamb at school.

这让孩子们大笑和玩耍,因为看到了一只羊在学校里。

9.Why does the lamb love Mary so, mary so, Mary so?

为什么这只羊这么爱玛丽?这么爱玛丽?

10.Why does the lamb love mary so? The eager children cry.

为什么这只羊这么爱玛丽?那些着急的孩子们大叫着。

11.Why, Mary loves the lam, you know lamb, you know, lamb, you know.

为什么,玛丽热爱这只羊,你知道这只羊的,你知道,羊,你知道。

12.Mary loves the lamb, you know, the teacher did reply.

玛丽热爱这只羊,你知道的,老师们回答到。

扩展资料:

据说这首儿歌只有前四句劳尔斯顿写的,后面十二句是萨拉· 黑尔自己加的。不过这只是一种说法,有人认为整首儿歌实际都是萨拉· 黑尔写的。还有人说之前本来就有这首儿歌,里面的主人公叫做“露西(Lucy)”而不是玛丽,劳尔斯顿不过把名字改了一下。

玛丽的木屋在马萨诸塞州斯特林镇中心。而位于斯特林镇中心的莱德斯顿学校(The Redstone School)建有一个小羊羔的塑像,用以纪念。这所学校据说就是儿歌里提及玛丽所在的学校。玛丽· 索伊位于美国马萨诸塞州斯特林镇(Sterling, Massachusetts)的故居,当地人本想进行修缮后开辟为博物馆,但是房屋不幸于2007年8月12日在大火中化为灰烬。

参考资料:网易云音乐-Mary Had a Little Lamb



本回答被网友采纳
相似回答