55问答网
所有问题
如果原著有错,译文怎么翻?
原版里引用了一些历史内容,跟历史记载的不符,那这种情况译者要如何翻译?要照原著翻吗?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-11-29
可以按照自己认为正确的翻译,再加个注释说明。
第2个回答 2019-11-29
可以按照自已认为正确的翻译,再加个注释说明。
相似回答
译文有错
吗?应该
怎么
改译?
答:
"专家提醒说"可以译成:
The experts warn us that …
。专家前应加定冠词,表示特指。后面部分可以用宾语从句,也可以用warn sb of sth 或者 warn us against sth. 即可改译为:The experts warn us that the danger...
如何
办理改正
译文错误
手续?
答:
译文改正页与原始译文的相应页应当能够相互替换,即替换后的前、后页内容能够连接。
如果
不符之处是非文字部分,如数学式、化学式等,不作为
译文错误
处理,仅要求申请人作出补正。
古文今译常见的
错误
有几种
答:
译文
:〔晋军〕追赶齐军,围着华不注山绕了三圈。译文在“追赶”前补上了省略的主语“晋军”,按照现代汉语的表达习惯,把状语“三”调整为补语。
如果
拘泥于原文
,译
成“追赶他们,三圈围绕华不注山”,就不符合“达”...
翻译国外著作的过程中经常会出现哪些
错误?
答:
Critique of pure reason,翻译成纯粹理性批判
,也不是随便的某个人翻的,肯定也是比较厉害的角色,才敢翻译这样重要的著作,能发现他们的错误,给我的虚荣心,小小的煽风点火了一把。不过我们也不能瞧不起当时的英语爱好者,...
诸葛亮认错文言文
译文
答:
【
译文
】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又
怎样
呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说:“越...
大家正在搜
三国演义文言文版原著翻译
西游记第一回原文翻译文言文
三国演义文言文翻译和原文
青囊奥语原著和译文
八佾第三原著与译文
权经原文及译文
青囊序原文及译文
盐铁论水旱原文及译文
西游记原著译文
相关问题
如果要,是看翻译的还是英文原版
翻译国外著作的过程中经常会出现哪些错误?
一本书如果有翻译版本,你还会去看英文原版吗?为什么呢?
现在的课外读物,一本小说可能有很多种版本,都说是原版翻译或是...
为了提高英语水平,想看英文版原著,需要先看翻译的吗
校对者在校对翻译过来的外国原版书时会不会偷懒??
有没有人既看过飘的英文原版又看过飘的中文翻译版本的?想知道了...
所有的外文文学作品翻译后是不是味道都会不如原版?